Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Controleur der directe belastingen
Directe belastingen
Gedwongen invordering van directe belastingen
Ontvanger van de directe belastingen

Traduction de «directe belastingen beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administratie der Directe Belastingen

Administration des Contributions directes


controleur der directe belastingen

contrôleur des contributions directes


ontvanger van de directe belastingen

receveur des contributions directes


directe belastingen op billijke of doeltreffende wijze opleggen of innen ten aanzien van diensten of dienstverleners

imposition ou recouvrement équitable ou effectif d'impôts directs pour ce qui est des services ou des fournisseurs de services


gedwongen invordering van directe belastingen

recouvrement forcé des créances en matière d'impôts directs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Bij administratieve circulaire van 7 november 1996, nr. CI. RH 862/430.650, die zal worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen , nr. 766 van december 1996, heeft de administratie der Directe Belastingen beslist dat zij, op het fiscale vlak, geen reden heeft om de uitoefening van het beroep van gerechtsdeurwaarder door middel van hetzij een middelenvennootschap, hetzij een professionele vennootschap te betwisten.

Réponse : Dans la circulaire administrative du 7 novembre 1996, nº CI. RH 862/430.650, qui sera publiée au Bulletin des contributions, nº 766, de décembre 1996, l'administration des Contributions directes a décidé qu'elle n'a aucune raison de contester, sur le plan fiscal, l'exercice de la profession d'huissier de justice au travers soit d'une société de moyens soit d'une société professionnelle.


2. Wegens het laattijdig verzenden van de aangiften in de vennootschapsbelasting over het aanslagjaar 1997 heeft de administratie der Directe Belastingen beslist de uiterste datum voor het terugzenden van de aangiften die principieel einde juli 1997 moesten worden ingediend, vast te stellen op 29 augustus 1997.

2. En raison de l'envoi tardif des déclarations à l'impôt des sociétés relatives à l'exercice d'imposition 1997, l'administration des Contributions directes a décidé de porter la date ultime de renvoi des déclarations qui devaient être rentrées, en principe, fin juillet 1997, au 29 août 1997.


Antwoord : Het toezicht op de casino's door de (federale) ambtenaren van de opsporingsdiensten van de administratie der Directe Belastingen is in feite geregeld door artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten dat bepaalt dat tenzij het gewest er anders over beslist voor belastingen waarvoor de opbrengst volledig is toegewezen, de Staat met inachtneming van de door hem vastgestelde procedureregels kosteloos instaat voor de dienst van de in artikel 3 bedoeld ...[+++]

Réponse : La surveillance des casinos par les fonctionnaires (fédéraux) des services de recherche de l'administration des Contributions directes est en fait réglée par l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions qui stipule qu'à moins que la région n'en dispose autrement pour les impôts dont le produit est entièrement attribué, l'État assure gratuitement, dans le respect des règles de procédure qu'il fixe, le service des impôts visés à l'article 3 (parmi lesquels la ta ...[+++]


De Beroepscommissie Onbeperkt Uitstel van de Invordering van Directe Belastingen heeft, gedurende de kalenderjaren 2008 tot en met 2010, respectievelijk 42, 42 en 43 maal positief beslist omtrent een beroep ingesteld tegen een beslissing van de Gewestelijk directeur Invordering inzake een verzoek om onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen.

La commission de recours surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs, a, durant les années civiles 2008 à 2010, rendu respectivement 42, 42 et 43 décisions positives à l’égard de recours introduits contre une décision du Directeur régional recouvrement faisant suite à une requête en obtention d’une surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, voor een totaal van 11,4 miljard minder belastingen te betalen, is er slechts 3 miljard door de huidige regering beslist of nog geen 0,2 % van de geraamde directe belastingen voor de begroting 2000.

En d'autres termes, sur une réduction d'impôt globale de 11,4 milliards, 3 milliards seulement sont attribuables au gouvernement actuel, soit moins de 0,2 % de l'ensemble des impôts directs prévus pour le budget 2000.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 déc ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel qu'il a été remplacé par l'article 28 du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision », avant sa modification par l'articl ...[+++]


Met het oog op het instellen van een parallellisme tussen de sociale en de fiscale wetgeving inzake maaltijdcheques, heeft de Administratie der directe belastingen beslist om de richtlijnen terzake als volgt te wijzigen.

Dans le but d'établir un parallélisme entre la législation sociale et la législation fiscale, en matière de titres-repas, l'Administration des contributions directes a décidé de modifier comme suit les directives applicables en l'espèce.


De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit - Directe Belastingen - heeft beslist om de normale datum van pensionering bedoeld in artikel 171, 2°, e, en 4°, g, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in overeenstemming te brengen met de pensioenleeftijd vastgesteld in het Koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van ...[+++]

L'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus - Contributions directes - a décidé d'aligner la date normale de mise à la retraite visée à l'article 171, 2°, e, et 4°, g, du Code des impôts sur les revenus 1992, sur l'âge de la pension fixé dans l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.


Rekening houdend met de ommekeer in de zienswijze van de administratie der directe belastingen en de interpretatie die zij voortaan aan artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 geeft, zoals de Ministerraad dit in zijn memorie heeft uiteengezet en ter terechtzitting heeft bevestigd, beslist het Hof aan het Hof van Beroep te Luik te vragen te oordelen, na de partijen te hebben gehoord, of het antwoord op de prejud ...[+++]

Compte tenu du revirement de l'administration des contributions directes et de l'interprétation qu'elle donne désormais de l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils ont été développés par le Conseil des ministres dans son mémoire et confirmés à l'audience, la Cour décide de demander à la Cour d'appel de Liège d'apprécier, après avoir entendu les parties, si la réponse à la question préjudicielle est toujours indispensable pour rendre son arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe belastingen beslist' ->

Date index: 2023-03-09
w