Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirco's betreft vraagt » (Néerlandais → Français) :

Wat de veiligheid van chipkaarten betreft, vraagt het actieplan aan de particuliere sector en de normalisatie-organisaties om, in samenwerking met de Europese Commissie, de beschikbaarheid te waarborgen van een kern van gemeenschappelijke specificaties voor de interoperabiliteit en de veiligheid van de kaarten.

En ce qui concerne la sécurité des cartes à puce, le plan d'action demande au secteur privé ainsi qu'aux organismes de normalisation, en coopération avec la Commission européenne, d'assurer la disponibilité d'un noyau de spécifications communes pour l'interopérabilité et la sécurité des cartes.


Wat de dirco's betreft, vraagt de heer Moureaux of het gezond is om een deel van de verantwoordelijkheid aan de provinciegouverneurs over te laten.

À propos des dircos, M. Moureaux demande s'il est sain de conserver une partie de la responsabilité chez les gouverneurs de province.


Wat de dirco's betreft, vraagt de heer Moureaux of het gezond is om een deel van de verantwoordelijkheid aan de provinciegouverneurs over te laten.

À propos des dircos, M. Moureaux demande s'il est sain de conserver une partie de la responsabilité chez les gouverneurs de province.


Wat de samenwerkingsprocedures tussen de verschillende entiteiten betreft, vraagt de heer Laeremans meer uitleg.

En ce qui concerne les procédures de coopération entre les différentes entités, M. Laeremans demande plus de précisions.


Wat het parket betreft, vraagt spreker zich af of de werklastmeting niet zal aantonen dat minder dan 20 % van de werklast in Brussel-19 Nederlandstalig is.

En ce qui concerne le parquet, l'intervenant se demande si la mesure de la charge de travail ne va pas révéler que dans les 19 communes de Bruxelles, moins de 20 % des dossiers sont en néerlandais.


Wat de pediatrische verzorgingstehuizen (PVT) betreft, vraagt de heer Ide hoe de overheveling van de financiële middelen concreet zal verlopen, in het licht van het feit dat de bevoegdheden voor de A1 en A3 worden overgeheveld.

En ce qui concerne les maisons de soins psychiatriques (MSP), M. Ide demande comment le transfert des moyens financiers s'organisera concrètement, à la lumière du transfert des compétences relatives aux A1 et A3.


vraagt de Commissie te zorgen voor een duidelijke en eenvoudig toegankelijke gids met praktische informatie voor de burgers over de institutionele regelingen inzake bescherming van kinderen, met name voor wat betreft de adoptie of uithuisplaatsing zonder ouderlijke toestemming en de rechten van ouders in de verschillende lidstaten.

demande à la Commission d'élaborer un guide à l'intention des citoyens de l'Union, clair et aisément accessible, contenant des informations pratiques sur les dispositifs institutionnels de protection de l'enfance, en particulier concernant l'adoption ou le placement sans le consentement des parents et les droits des parents dans les différents États membres.


pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt ...[+++]

appelle de ses vœux une bonne représentation des partenaires sociaux, en particulier des organisations syndicales, aux niveaux européen et national, afin d'intensifier les négociations collectives sectorielles, conformément aux pratiques nationales, pour faire progresser et faire appliquer efficacement la mise en place de conditions de travail décentes dans ces secteurs; appelle également de ses vœux une bonne représentation des organisations professionnelles, des organisations travaillant avec et au nom des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, ainsi que d'autres organisations de la société civile concernées et de ...[+++]


Voorts stelt het Gerecht vast dat de tekst van de nota van 28 juli 2009, wat het tweede onderdeel daarvan betreft waarmee verzoekster, die om toelating tot het mondeling examen vraagt, zou kunnen worden geacht op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten, geen uiteenzetting van enig middel of argument feitelijk of rechtens bevat ter onderbouwing van haar verzoek om dat besluit te wijzigen.

Le Tribunal constate ensuite, que, à l’égard du second volet de la note du 28 juillet 2009, par lequel la requérante, en demandant son admission à participer à l’épreuve orale, pourrait être regardée comme contestant la décision de non-admission à l’épreuve orale, le texte de la note en cause ne comporte l’exposé d’aucun moyen ni argument de droit ou de fait à l’appui de la demande de modification de ladite décision.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA, waarmee Füller-Tomlinson, voormalig tijdelijk functionaris van het Parlement, vraagt om nietigverklaring van het besluit van het tot het aangaan van aanstellingsovereenkomsten bevoegd gezag van 9 april 2008 waarbij haar lichamelijke en geestelijke invaliditeit is vastgesteld op 20 %.

Objet : Recours, introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA, par lequel M Füller-Tomlinson, ancien agent temporaire du Parlement, demande l’annulation de la décision de l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement, du 9 avril 2008, fixant son atteinte à l’intégrité physique et psychique à 20 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirco's betreft vraagt ->

Date index: 2024-05-23
w