Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Ambassadeur
Attaché
Beperkende maatregelen
Consul
Corps diplomatique
Diplomaat
Diplomatie
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek valies
Diplomatiek vertegenwoordiger
Diplomatieke beginselen toepassen
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Diplomatieke betrekking
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke erkenning
Diplomatieke missie
Diplomatieke post
Diplomatieke principes toepassen
Diplomatieke vertegenwoordiging
Dringende maatregelen
Kanselarij
Kanselier
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Toevallige maatregelen
Zaakgelastigde

Traduction de «diplomatieke maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

prendre des décisions diplomatiques


Diplomatiek Conferentie van de WIPO inzake de bescherming van audiovisuele uitvoeringen | Diplomatieke conferentie van de WIPO over de bescherming van audiovisuele uitvoeringen

Conférence diplomatique de l'OMPI sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles


diplomatieke beginselen toepassen | diplomatieke principes toepassen

appliquer des principes diplomatiques


diplomatiek valies | diplomatieke post

valise diplomatique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Verdrag van Maastricht en het Verdrag van Amsterdam zijn nieuwe instrumenten ingevoerd voor politieke/diplomatieke maatregelen en voor veiligheids-/militair optreden in het kader van het GBVB/EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid).

Les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont instauré de nouveaux instruments d'action politique/diplomatique et militaire/de sécurité dans le cadre de la PESC/PESD.


« 4ter. de nodige diplomatieke maatregelen te nemen opdat de officiële diplomatieke betrekkingen tussen Libanon en Syrië worden hersteld ».

« 4ter. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour que des relations diplomatiques officielles puissent être établies entre le Liban et la Syrie ».


« 4ter. de nodige diplomatieke maatregelen te nemen opdat de officiële diplomatieke betrekkingen tussen Libanon en Syrië worden hersteld ».

« 4ter. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour que des relations diplomatiques officielles puissent être établies entre le Liban et la Syrie ».


« 6.2. de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapens en de beveiliging ervan, en wat dat betreft de maatregelen te versterken die de transparantie en het vertrouwen tussen de NAVO en Rusland ten goede komen; ».

« 6.2. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la Russie; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.2. de graduele terugtrekking van de Amerikaanse tactische kernwapens uit Europa met het oog op de naleving van artikel VI van het non-proliferatieverdrag en de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland-Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapens en de beveiliging ervan, en wat dat betreft, de maatregelen te versterken die de transparantie en het vertrouwen tussen de NAVO en Rusland ten goede komen;

6.2. le retrait d'Europe des armes nucléaires tactiques américaines en vue du respect de l'article VI du traité de non-prolifération et de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la Russie;


« 6.2. de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapens en de beveiliging ervan, en wat dat betreft de maatregelen te versterken die de transparantie en het vertrouwen tussen de NAVO en Rusland ten goede komen; ».

« 6.2. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la Russie; ».


UNSCR 2270 (2016), waarin uiting gegeven wordt aan de bezorgdheid dat de DVK misbruik maakt van de voorrechten en immuniteiten die haar in het kader van de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek verkeer en het Verdrag van Wenen inzake diplomatieke en consulaire betrekkingen worden toegekend, stelt voorts aanvullende maatregelen vast om te voorkomen dat diplomaten, regeringsvertegenwoordigers uit de DVK of personen uit derde landen namens of onder leiding van aangewezen personen of entiteiten handelen, of dat zij verboden activiteiten ...[+++]

Par sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies, se déclarant préoccupé par le fait que la RPDC abuse des privilèges et immunités résultant de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, arrête en outre des mesures supplémentaires visant à empêcher des diplomates ou des représentants du gouvernement de la RPDC ou des ressortissants d'États tiers d'œuvrer pour le compte ou sur les instructions de personnes ou d'entités désignées ou de prendre part à des activités interdites.


De lidstaten verhogen, overeenkomstig het internationaal recht, hun waakzaamheid ten aanzien van het diplomatiek personeel van de DVK, teneinde te beletten dat dergelijke personen kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of tot de bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of de bij dit besluit verboden activiteiten, of tot de ontwijking van de bij de voormelde UNSCR's of bij dit besluit opgelegde maatregelen.

Les États membres exercent, conformément au droit international, une vigilance accrue à l'égard du personnel diplomatique de la RPDC afin d'empêcher ces personnes de contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, aux autres activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces résolutions ou par la présente décision.


In haar actieplan 2007-2009 stelde de Commissie een reeks maatregelen voor om de bescherming door de diplomatieke en consulaire instanties te versterken, die in drie categorieën konden worden ondergebracht: 1) voorlichtingsmaatregelen, 2) maatregelen om de bescherming te versterken en te verduidelijken, 3) maatregelen om de gezamenlijke inspanningen in crisissituaties te versterken en de middelen te bundelen.

Dans son plan d'action 2007-2009, la Commission proposait un ensemble de mesures visant à renforcer la protection offerte par les autorités diplomatiques et consulaires. Ces mesures peuvent être regroupées en trois catégories: 1) actions d'information, 2) renforcement et clarification de la protection, 3) intensification des efforts collectifs en situation de crise et en ce qui concerne les ressources communes.


Gemeenschappelijke gedragslijn: de gemeenschappelijke gedragslijn die door de Raad Algemene Zaken op 13 mei 2002 is goedgekeurd (document 8304/02) en waarin de basislijn van het Schengen-acquis wordt uiteengezet, en waarin met name tot de volgende maatregelen is besloten: afgifte van "meervoudige visa" (doorreisvisa waarmee vaker dan eens over EU-gebied kan worden gereisd) met een langere geldigheidsduur; een soepeler behandeling voor bepaalde beroepsgroepen, zoals vrachtwagenchauffeurs; deze visa zouden per geval kunnen worden afgegeven; soepelheid ten aanzien van de visumkosten totdat de interne grenscontroles zijn afgeschaft; vrij ...[+++]

Ligne de conduite: ligne de conduite approuvée par le Conseil Affaires Générales, le 13 mai 2002 (document 8304/02), qui énonce les positions de principe de l'acquis Schengen, et qui prévoit notamment, la délivrance de visas à entrées multiples, qui pourraient être valables un certain temps; un traitement favorable serait réservé à certaines professions telles que les chauffeurs routiers; ces visas pourraient être délivrés au cas par cas, avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, une certaine souplesse en ce qui concerne les droits à acquitter pour les visas, l'exemption de l'obligation de visa pour certaines catégories de personnes (par exemple, pour les détenteurs d'un passeport diplomatique ...[+++]


w