Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- voor de functies die een HOBU-diploma vereisen
- voor de functies die een HSO-diploma vereisen
Diploma
Diploma schoonheidsspecialist
Diploma schoonheidsspecialiste
Diploma schoonheidsverzorging
Diploma van licentiaat in de tandheelkunde
Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Europees baccalaureaat
Excellentie van acteurs vereisen
Gelijkwaardigheid van diploma's
Humaniora-diploma
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Universitair diploma
Universitaire graad
Vereisen
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «diploma vereisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


diploma schoonheidsspecialist | diploma schoonheidsspecialiste | diploma schoonheidsverzorging

diplôme d'esthéticienne


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail




gelijkwaardigheid van diploma's

équivalence des diplômes


diploma van licentiaat in de tandheelkunde

diplôme de licencié en sciences dentaires


diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen

diplôme de géomètre-expert immobilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1. De notie "behaald studieniveau" of "vereist diploma" is indicatief voor de verschillende functieniveaus, behalve voor de functies die, voor de specifieke uitoefening ervan, een expertise en/of een diploma vereisen (bijvoorbeeld jurist, ingenieur,...).

3.1. La notion de "niveau d'études accomplies" ou de "diplôme requis" est indicative pour les différents niveaux de fonctions, sauf pour les fonctions dont l'exercice spécifique nécessite une expertise ou/et un diplôme (par exemple : juriste, ingénieur, ...).


Behalve wanneer de wettelijke bepalingen dit vereisen, wordt de werknemer niet gevraagd over een bijzonder diploma te beschikken voor de uitoefening van een functie : de ervaring, de verworven competenties en de uitgeoefende verantwoordelijkheden bepalen de classificatie en de functie van de werknemer.

Sauf dans le cas où les dispositions légales l'exigent, il n'est pas demandé au travailleur de posséder un diplôme particulier pour l'exercice d'une fonction : l'expérience, les compétences acquises et les responsabilités exercées déterminent la classification et la fonction du travailleur.


Hij vindt dus dat men verder kan gaan dan een mechanische opsomming van bepaalde diploma's en dat men van de kandidaten persoonlijke hoedanigheden kan vereisen.

Il estime donc que l'on peut aller au-delà d'une énumération mécanique de certains diplômes et que l'on peut exiger des candidats des qualités personnelles.


Wat de benoemingsvoorwaarden betreft, wordt gesuggereerd om in ieder geval ook een universitair of daarmee gelijkgesteld diploma te vereisen (wat thans niet het geval is).

En ce qui concerne les conditions de nomination, l'on suggère d'exiger, en tout cas, également, un diplôme universitaire ou un titre équivalent (ce que l'on ne fait pas actuellement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin is het ook noodzakelijk in een gelijkstelling te voorzien in een federale wet wat betreft de diplomavereisten voor juridische beroepen aangezien verschillende wettelijke bepalingen een diploma van licentiaat in de rechten, in het notariaat of in het sociaal recht vereisen om deel te nemen aan een reeks examens, een reeks juridische beroepen uit te oefenen (zoals dat van magistraat, advocaat, gerechtsdeurwaarder, notaris, griffier, referendaris, ...), bepaalde wettelijke voordelen te kunnen genieten of te kunnen toetreden tot ...[+++]

Il est néanmoins également nécessaire de prévoir une équivalence dans une loi fédérale en ce qui concerne les exigences de diplôme pour des professions juridiques étant donné que plusieurs dispositions légales requièrent un diplôme de licence en droit, en notariat ou en droit social pour participer à une série d'examens, exercer une série de professions juridiques (telles que celle de magistrat, avocat, huissier, notaire, greffier, référendaire, ..) bénéficier de certains avantages légaux ou pour pouvoir adhérer à des instituts créés en vertu de la loi (comme l'Institut des Juristes d'entreprise).


Wat de benoemingsvoorwaarden betreft, wordt gesuggereerd om in ieder geval ook een universitair of daarmee gelijkgesteld diploma te vereisen (wat thans niet het geval is).

En ce qui concerne les conditions de nomination, l'on suggère d'exiger, en tout cas, également, un diplôme universitaire ou un titre équivalent (ce que l'on ne fait pas actuellement).


- voor de functies die een HSO-diploma vereisen :

- pour les fonctions nécessitant un CESS :


- voor de functies die een HOBU-diploma vereisen :

- pour les fonctions nécessitant un ESNU :


- voor de functies die een universitair diploma vereisen op schaal " 21 tot 1" met uitzondering van de geneesheren in de sector Gehandicapten;

- pour les fonctions nécessitant un diplôme universitaire à l'échelle " 21 à 1" à l'exclusion des médecins dans le secteur " personnes handicapées" ;


2. Zou het niet goed zijn een specifiek ethische inbreng te vereisen, aangetoond door diploma's, publicaties of staat van dienst ­ die een specifieke ethische vorming garanderen ?

2. Ne serait-il pas bon d'exiger un effort éthique spécifique, attesté par des diplômes, des publications ou des états de service, garantissant une formation éthique spécifique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma vereisen' ->

Date index: 2022-01-02
w