Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diploma hebben afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk zes maanden na hun aanstelling, op straffe van beëindiging van hun mandaat, dienen de directieleden voor een examencommissie, samengesteld door de gedelegeerde bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs te leveren van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd.

Au plus tard six mois après leur désignation, sous peine de cessation de leur mandat, les membres de la direction doivent justifier devant une commission d'examen constituée par l'Administrateur délégué de SELOR - le Bureau de sélection de l'Administration fédérale - de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire.


De leden van de commissie kunnen slechts zaken behandelen in een andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd, voor zover ze het bewijs leveren van de functionele kennis van de andere taal, onverminderd de regeling vervat in artikel 24, § 7.

Les membres de la commission peuvent uniquement examiner des affaires dans une autre langue nationale que celle de leur diplôme universitaire s'ils fournissent la preuve de leur connaissance fonctionnelle de l'autre langue, sans préjudice de la règle prévue à l'article 24, § 7.


Uiterlijk zes maanden na hun aanstelling, op straffe van [.] beëindiging van hun mandaat, dienen de directieleden voor een examencommissie, samengesteld door de gedelegend bestuurder van Selor — Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs te leveren van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd.

Au plus tard six mois après leur désignation, sous peine de cessation de leur mandat, les membres de la direction doivent justifier devant une commission d'examen constituée par l'Administrateur délégué de Selor — Bureau de sélection de l'Administration fédérale — de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire.


De examencommissie belast met het afnemen van de examens Nederlands en de examens Frans bestaat uit drie magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens voor het doctoraat in de rechten in het Nederlands hebben afgelegd en het bewijs hebben geleverd van de kennis van de Franse taal, drie magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens voor het doctoraat in de rechten in het Frans hebben afgelegd ...[+++]

Le jury chargé de faire subir les examens de néerlandais et de français est composé de trois magistrats qui justifient, par leur diplôme, avoir subi les examens du doctorat en droit en néerlandais et qui ont apporté la preuve de leur connaissance de la langue française, de trois magistrats qui justifient, par leur diplôme, avoir subi les examens du doctorat en droit en français et qui ont apporté la preuve de leur connaissance de la langue néerlandaise, d'un professeur d'un établissement d'enseignement universitaire qui justifie, par ...[+++]


De examencommissie belast met het afnemen van de Nederlandse en de Franse examens bestaat uit drie magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens voor het doctoraat of licenciaat in de rechten in het Nederlands hebben afgelegd en het bewijs hebben geleverd van de kennis van de Franse taal, drie magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens voor het doctoraat of licenciaat in de rech ...[+++]

Le jury chargé de faire subir les examens de néerlandais et de français est composé de trois magistrats qui justifient, par leur diplôme, avoir subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en néerlandais et qui ont apporté la preuve de leur connaissance de la langue française, de trois magistrats qui justifient, par leur diplôme, avoir subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en français et qui ont apporté la preuve de leur connaissance de la langue néerlandaise, d'un professeur dans un établissement d'enseigne ...[+++]


Taalexamen georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 januari 2009 tot regeling van een taalexamen voor de directieleden van het Instituut voor de gerechtelijke opleiding met het oog op het bewijzen van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd.

Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 27 janvier 2009 organisant un examen linguistique permettant aux membres de la direction de l'Institut de formation judiciaire de justifier de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire.


Uiterlijk zes maanden na hun aanstelling, op straffe van beëindiging van hun mandaat, dienen de directieleden voor een examencommissie, samengesteld door de gedelegeerde bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs te leveren van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd.

Au plus tard six mois après leur désignation, sous peine de cessation de leur mandat, les membres de la direction doivent justifier devant une commission d'examen constituée par l'administrateur délégué de SELOR - le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire.


Overwegende dat artikel 17 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding voorziet dat de directieleden uiterlijk zes maanden na hun aanstelling het bewijs moeten leveren van hun kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd;

Considérant que l'article 17 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire prévoit que, au plus tard six mois après leur désignation, les membres de la direction doivent justifier de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire;


27 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot regeling van een taalexamen voor de directieleden van het Instituut voor gerechtelijke opleiding met het oog op het bewijzen van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd

27 JANVIER 2009. - Arrêté royal organisant un examen linguistique permettant aux membres de la direction de l'Institut de formation judiciaire de justifier de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire


Uiterlijk zes maanden na hun aanstelling, op straffe van [.] beëindiging van hun mandaat, dienen de directieleden voor een examencommissie, samengesteld door de gedelegeerd bestuurder van Selor - Selectiebureau van de Federale Overheid -, het bewijs te leveren van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin zij hun examen voor een universitair diploma hebben afgelegd.

Au plus tard six mois après leur désignation, sous peine de cessation de leur mandat, les membres de la direction doivent justifier devant une commission d'examen constituée par l'Administrateur délégué de Selor - Bureau de sélection de l'Administration fédérale - de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle ils ont subi les examens de leur diplôme universitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma hebben afgelegd' ->

Date index: 2023-05-30
w