Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diploma eigen aan iedere partner instelling uitgereikt » (Néerlandais → Français) :

Als het om studies gaat die georganiseerd worden door meerdere instellingen in het kader van een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies zoals bedoeld bij artikel 29, § 2, van het decreet van 31 maart 2004, kan de student ofwel een gemeenschappelijk diploma ofwel het diploma eigen aan iedere partner instelling uitgereikt worden.

En cas d'études organisées par plusieurs institutions dans le cadre d'une convention de coopération pour l'organisation d'études telle que visée à l'article 29, § 2, du décret du 31 mars 2004, l'étudiant peut se voir délivrer, soit un diplôme conjoint, soit le diplôme de chaque institution partenaire.


Een gezamenlijk studieprogramma kan tot een gezamenlijke diploma-uitreiking leiden wanneer het gezamenlijk ingericht wordt in de zin van de vorige paragraaf, alle partners in de Franse Gemeenschap ertoe gemachtigd zijn of gezamenlijk gemachtigd zijn voor deze studies, de leeractiviteiten gezamenlijk ingericht, beheerd en verstrekt worden en het slagen daarvoor collegiaal bekrachtigd wordt en wanneer het leidt tot de gezamenlijke uitreiking van een enkel diploma, ondertekend door alle partners, ofwel diploma's uitger ...[+++]

Un programme d'études conjoint peut mener à une codiplômation lorsqu'il est coorganisé au sens du paragraphe précédent, que tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, que les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjointement et que la réussite est sanctionnée collégialement et conduit à la délivrance conjointe soit d'un diplôme unique signé par tous les partenaires, soit de diplô ...[+++]


Wordt een diploma eigen aan iedere partner instelling van een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies uitgereikt, dan verwijst het diploma uitgereikt in de Franse Gemeenschap naar deze overeenkomst en vermeldt het of de andere diploma's uitgereikt in verband daarmee.

En cas de délivrance d'un diplôme par chaque institution partenaire d'une convention de coopération pour l'organisation d'études, le diplôme délivré en Communauté française fait référence à cette convention et mentionne le ou les autres diplômes délivrés dans ce cadre.


De « gezamenlijke diplomering » is een « bijzondere vorm van co-organisatie van gezamenlijke studies waarvoor alle partners in de Franse Gemeenschap die aan gezamenlijke diplomering doen voor die studies daartoe gemachtigd of samen gemachtigd zijn, waarvan de leeractiviteiten gezamenlijk worden georganiseerd, beheerd en verstrekt, en waarvoor een collegiale bekrachtiging voor het slagen ervoor wordt verleend, leidend tot het uitreiken van een uniek diploma of van di ...[+++]

La « codiplômation » est une « forme particulière de coorganisation d'études conjointes pour lesquelles tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, dont les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjointement et dont la réussite est sanctionnée collégialement et conduit à la délivrance d'un diplôme unique ou de diplômes émis selon les législations propres à chaque partenaire » (article 15, § 1, alinéa 1, 18°, du décret du 7 novembre 2013).


Artikel 15, § 1, eerste lid, 18°, van hetzelfde decreet bepaalt : « Voor de toepassing van dit decreet en de besluiten tot uitvoering ervan, wordt verstaan onder : [...] 18° gezamenlijke diplomering : bijzondere vorm van co-organisatie van gezamenlijke studies waarvoor alle partners in de Franse Gemeenschap die aan gezamenlijke diplomering doen voor die studies daartoe gemachtigd of samen gemachtigd zijn, waarvan de leeractiviteiten gezamenlijk worden georganiseerd, beheerd en verstrekt, en waarvoor een collegiale bekrachtiging voor h ...[+++]

L'article 15, § 1, alinéa 1, 18°, du même décret dispose : « Pour l'application du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : [...] 18° Codiplômation : forme particulière de coorganisation d'études conjointes pour lesquelles tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, dont les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjoint ...[+++]


Iedere Partij verstrekt adequate informatie over elke instelling die deel uitmaakt van haar hoger onderwijs en over elke opleiding die door deze instellingen wordt aangeboden, om de bevoegde autoriteiten van de andere Partijen in staat te stellen na te gaan of de kwaliteit van de door deze instellingen uitgereikte diploma's de erke ...[+++]

Chaque Partie fournit l'information nécessaire sur tout établissement relevant de son système d'enseignement supérieur ainsi que sur tout programme organisé par ces établissements, en vue de permettre aux autorités compétentes des autres Parties de vérifier si la qualité des qualifications délivrées par ces institutions justifie la reconnaissance dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.


Iedere Partij verstrekt adequate informatie over elke instelling die deel uitmaakt van haar hoger onderwijs en over elke opleiding die door deze instellingen wordt aangeboden, om de bevoegde autoriteiten van de andere Partijen in staat te stellen na te gaan of de kwaliteit van de door deze instellingen uitgereikte diploma's de erke ...[+++]

Chaque Partie fournit l'information nécessaire sur tout établissement relevant de son système d'enseignement supérieur ainsi que sur tout programme organisé par ces établissements, en vue de permettre aux autorités compétentes des autres Parties de vérifier si la qualité des qualifications délivrées par ces institutions justifie la reconnaissance dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.


Iedere Partij verstrekt adequate informatie over elke instelling die deel uitmaakt van haar hoger onderwijs en over elke opleiding die door deze instellingen wordt aangeboden, om de bevoegde autoriteiten van de andere Partijen in staat te stellen na te gaan of de kwaliteit van de door deze instellingen uitgereikte diploma's de erke ...[+++]

Chaque Partie fournit l'information nécessaire sur tout établissement relevant de son système d'enseignement supérieur ainsi que sur tout programme organisé par ces établissements, en vue de permettre aux autorités compétentes des autres Parties de vérifier si la qualité des qualifications délivrées par ces institutions justifie la reconnaissance dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.


« (10) In het kader van een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies die in de uitreiking van meerdere diploma's voorziet als gevolg van eenzelfde studieprogramma, de benaming van ieder uitgereikt diploma vermelden alsook de instelling die het uitreikt naast het diploma uitgereikt door de onder (2) vermelde instelling».

« (10) Dans le cadre d'une convention de coopération pour l'organisation d'études qui prévoit la délivrance de plusieurs diplômes à la suite d'un même programme d'études, indiquer l'intitulé de chaque diplôme délivré et l'institution qui le délivre en plus du diplôme délivré par l'institution reprise en (2)».


« Indien de samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies bedoeld bij artikel 29 van het decreet van 31 maart 2004 bepaalt dat iedere partnerinstelling haar eigen diploma moet uitreiken, overeenkomstig artikel 82 van hetzelfde decreet, zal het diplomasupplement dat uitgereikt wordt in één enkel en enig exemplaar, naast de minimale vermeldingen bedoeld in bijlage 4, elke nuttige melding inhouden zoals bepaald in de wetge ...[+++]

« Si la convention de coopération pour l'organisation d'études visée à l'article 29 du décret du 31 mars 2004 prévoit que chaque institution partenaire délivre son propre diplôme, conformément à l'article 82 du même décret, le supplément au diplôme qui sera délivré en un seul et unique exemplaire, portera outre les mentions minimales prévues à l'annexe 4, toute mention utile prévue dans la législation en vigueur dans le ou les pays où siègent les ...[+++]


w