Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Vertaling van "dinsdag 29 april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dinsdag 29 april Luik/BE Universiteit van Luik

Mardi 29 avril Liège/BE Université de Liège


(*) Het bruto bedrag per aandeel (en dus ook het saldo per aandeel) kan nog wijzigen in functie van eventuele bewegingen in het aantal eigen aandelen dat door de vennootschap zal worden aangehouden tussen dinsdag 28 april 2015 (d.w.z. de datum van de jaarvergadering) en woensdag 29 april 2015 op het sluitingsuur van Euronext Brussel (d.w.z. de datum van dividendgerechtigdheid voor het dividendsaldo van boekjaar 2014).

(*) Le montant réel du dividende brut (et, par conséquent, le montant du solde) par action pourrait fluctuer en fonction des changements possibles du nombre d'actions propres détenues par la société entre le mardi 28 avril 2015 (la date de l'assemblée générale ordinaire) et le mercredi 29 avril 2015 à la clôture d'Euronext Bruxelles (la date donnant droit aux détenteurs d'actions Umicore au dividende (solde) de l'exercice relatif à l'exercice 2014).


De voorzitters van de in het vorige lid bedoelde bureaus nemen op dinsdag 29 april 2014, tussen 13 en 15 uur, de met redenen omklede bezwaarschriften tegen de aanvaarding van bepaalde kandidaturen in ontvangst en op donderdag 1 mei 2014, van 14 tot 16 uur, de memories en verbeterings- of aanvullingsakten bedoeld in artikel 123 van het Kieswetboek.

Les présidents des bureaux visés à l'alinéa précédent recevront le mardi 29 avril 2014, entre 13 et 15 heures, les réclamations motivées contre l'admission de certaines candidatures et le jeudi 1 mai 2014, de 14 à 16 heures, les mémoires et les actes rectificatifs ou complémentaires, visés à l'article 123 du Code électoral.


De voorzitter van het kieskringhoofdbureau of van het gewestbureau neemt op dinsdag 29 april 2014, tussen 13 en 15 uur, de met redenen omklede bezwaarschriften tegen de aanvaarding van bepaalde kandidaturen evenals, wanneer het gaat om de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement, de bezwaarschriften ingediend tegen de taalaanhorigheid van een of meer kiezers die een andere kandidaat van dezelfde taalgroep voordragen als die waartoe de eisende kandidaat behoort, in ontvangst en op donderdag 1 mei 2014, van 14 tot 16 uur, de memories en verbeterings- of aanvullingsakten.

Le président du bureau principal de la circonscription électorale ou du bureau régional recevra le mardi 29 avril 2014, entre 13 et 15 heures, les réclamations motivées contre l'admission de certaines candidatures ainsi que, s'agissant de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Parlement flamand, les réclamations introduites contre l'appartenance linguistique d'un ou plusieurs électeurs présentant un autre candidat du même groupe linguistique que celui auquel appartient le candidat réclamant, et le jeudi 1 mai 2014, de 14 à 16 heures, les mémoires et les actes rectificatifs ou complémentair ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april 2008 in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (operatie EUFOR Tsjaad/RCA, begonnen op 28 januari 2008 ),

R. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union, le mardi 29 avril 2008 à Luxembourg, M. Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union au Tchad et en République centrafricaine (opération EUFOR Tchad/RCA, lancée le 28 janvier 2008 ),


R. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april 2008 in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (operatie EUFOR Tsjaad/RCA, begonnen op 28 januari 2008 ),

R. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union, le mardi 29 avril 2008 à Luxembourg, M. Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union au Tchad et en République centrafricaine (opération EUFOR Tchad/RCA, lancée le 28 janvier 2008 ),


Q. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/RCA),

R. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union européenne, le mardi 29 avril à Luxembourg, Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union européenne au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA),


O. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/RCA),

O. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union européenne, le mardi 29 avril à Luxembourg, Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union européenne au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA),


Overeenkomstig de Wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf dinsdag 29 april 2008 tot en met vrijdag 27 juni 2008 worden geraadpleegd over het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, overeenkomstig artikel 7 van dit Verdrag (Stockholm 2001) geratificeerd door België op 25 mei 2006.

Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du mardi 29 avril 2008 au vendredi 27 juin 2008 inclus sur le projet de plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, conformément à l'article 7 de ladite Convention (Stockholm 2001) ratifiée par la Belgique le 25 mai 2006.


Artikel 29. De jaariijkse vergadering van de aandeelhouders wordt gehouden op de laatste dinsdag van april die op een werkdagvalt, op de vennootschapszetel van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij.

Article 29. II est tenu le dernier mardi d'avril au siège social de la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale une assemblée annuelle des actionnaires.




Anderen hebben gezocht naar : dinsdag 29 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 29 april' ->

Date index: 2025-01-13
w