Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "dinsdag 28 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé, ondertekend op 28 februari 1975

Convention ACP-CEE de Lomé, signée le 28 février 1975


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014, en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014 , en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014 , en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


In uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2009 wordt een zitting georganiseerd op dinsdag 28 februari 2012, om 8 u. 45 m. om de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid te stellen te voldoen aan het voorschrift van artikel 43sexies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

En exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2009 une session d'examens linguistiques sera organisée le mardi 28 février 2012, à 8 h 45 m afin de permettre aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43sexies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheden bepleiten opnieuw het belang van een evenwichtig pensioenstelsel. In dat verband gaat het door het CvdR op vrijdag 28 januari goedgekeurde advies verder dan de voorstellen in het verslag van de commissie EMPL van het Europees Parlement dat de leden aanstaande dinsdag 1 februari krijgen voorgelegd.

En cela, l'avis adopté par le CdR le vendredi 28 janvier va plus loin que les propositions figurant dans le rapport qui sera présenté aux membres de la commission EMPL du Parlement européen mardi 1er février prochain.


Op dinsdag 28 februari 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat de vennootschap Canal + Benelux B.V. de meerderheidscontrole verwerft over de onderneming vennootschap Canal + België door middel van de verkoop van aandelen van deze vennootschap door Déficom Group N.V.

Le lundi 28 février 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la société Canal + Benelux B.V. acquiert le contrôle majoritaire de la société Canal + Belgique par la rachat des actions de cette société possédées par Déficom Group S.A.


Op dinsdag 28 februari heeft het Openbaar Ministerie de federale gerechtelijke politie van Luik bijgevolg de opdracht gegeven een gerechtelijk onderzoek in te stellen voor inbreuk op de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, voor willekeurige vrijheidsberoving, bendevorming, diefstal met geweld en eventuele inbreuken op het sociaal strafrecht.

Le mardi 28 février, le ministère public a dès lors chargé la police judiciaire fédérale de Liège de poursuivre l'information judiciaire pour infraction à la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, pour séquestration arbitraire, association de malfaiteurs, vol avec violence et d'éventuelles infractions de droit pénal social.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     dinsdag 28 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 28 februari' ->

Date index: 2023-04-08
w