Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Verpakkingsrichtlijn

Vertaling van "dinsdag 20 december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval | richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval | verpakkingsrichtlijn

directive relative aux emballages et aux déchets d'emballage


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten

Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het overleg op het niveau van de regering heeft op maandag 19 december plaatsgevonden tussen de premier en de vakorganisaties, vervolgens op dinsdag 20 december tussen de eersteminister en de werkgevers en op woensdag 21 december 2011 tussen enerzijds de zogenaamde « Groep van 10 » en anderzijds de eersteminister, de vice-eersteministers, en de ministers van Werk en Zelfstandigen.

Au niveau du gouvernement, la concertation a eu lieu le lundi 19 décembre entre le premier ministre et les organisations syndicales, puis le mardi 20 décembre entre le premier ministre et les organisations patronales et le mercredi 21 décembre 2011 entre, d'une part, le « Groupe des 10 » et, d'autre part, le premier ministre, les vice-premiers ministres et les ministres ayant respectivement l'Emploi et les Indépendants dans leurs attributions.


Verordening (EG) nr. 1313/2013 van het Europees Parlement en de Raad van dinsdag 17 december 2013 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 924-947).

Décision no1313/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relative au mécanisme de protection civile de l’Union (JO L 347 du 20.12.2013, p. 924-947)


Verordening (EG) nr. 1313/2013 van het Europees Parlement en de Raad van dinsdag 17 december 2013 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 924-947).

Décision no1313/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relative au mécanisme de protection civile de l’Union (JO L 347 du 20.12.2013, p. 924-947)


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale ro ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° voor de trekking van 7 december 2009 : in de periode van dinsdag 1 december 2009 tot en met maandag 7 december 2009, met uitzondering van zondag 6 december 2009, van 6 u 00 tot 19 u 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u 00 tot 20 u 00;

3° pour le tirage du 7 décembre 2009 : du mardi 1 décembre 2009 au lundi 7 décembre 2009 inclus (de 6 h 00 à 19 h 00 et, le vendredi seulement, de 6 h 00 à 20 h 00), à l'exception du dimanche 6 décembre 2009;


4° voor de trekking van 14 december 2009 : in de periode van dinsdag 8 december 2009 tot en met maandag 14 december 2009, met uitzondering van zondag 13 december 2009, van 6 u 00 tot 19 u 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u 00 tot 20 u 00.

4° pour le tirage du 14 décembre 2009 : du mardi 8 décembre 2009 au lundi 14 décembre 2009 inclus (de 6 h 00 à 19 h 00 et, le vendredi seulement, de 6 h 00 à 20 h 00), à l'exception du dimanche 13 décembre 2009.


Dinsdag 16 december van 15.30 tot 20 uur en woensdag 17 december 2003 van 9.30 tot 13.15 uur

Mardi 16 décembre de 15h30 à 20 h et mercredi 17 décembre 2003 de 9h30 à 13h15


Op dinsdag 20 december 2011 overhandigden de heren Philippe ROLAND en Ignace DESOMER, respectievelijk eerste voorzitter en voorzitter van het Rekenhof, het 168ste Boek aan Kamervoorzitter André FLAHAUT.

Le mardi 20 décembre 2011, MM. Philippe ROLAND et Ignace DESOMER, respectivement premier président et président de la Cour des comptes, ont remis le 168ème Cahier de la Cour des comptes au président de la Chambre, André FLAHAUT.


2. Welke praktische maatregelen werden reeds getroffen om die dienstverlening doelgericht te organiseren binnen en zelfs buiten de kantooruren op dinsdag en vrijdag tot 20 uur (cf. de omzendbrieven nrs. 443 en 444 van 17 december 1996)?

2. Quelles mesures pratiques ont déjà été prises pour organiser efficacement ce service pendant les heures de bureau, et même en dehors de celles-ci les mardis et les vendredis jusqu'à 20 heures (cf. les circulaires nos 443 et 444 du 17 décembre 1996)?


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De bezoekers kunnen in de kantoren van het RSVZ alle werkdagen inlichtingen verkrijgen tijdens de kantooruren (tussen 8.15 uur en 16.30 uur) of, na afspraak, op dinsdag en vrijdag tot 20 uur (toepassing van de omzendbrief nr. 443 van 17 december 1996).

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Les visiteurs peuvent obtenir des renseignements dans les bureaux de l'INASTI pendant les heures de bureau (entre 8 h 15 et 16 h 30) ou, après rendez-vous, le mardi et le vendredi jusque 20 heures (application de la circulaire no 443 du 17 décembre 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 20 december' ->

Date index: 2024-04-20
w