Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Vertaling van "dinsdag 14 juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dinsdag 14 juli 2015 werd Korwin-Mikke overeenkomstig artikel 9, lid 5, door deze commissie gehoord.

M. Korwin-Mikke a été entendu par la commission le 14 juillet 2015 conformément à l'article 9, paragraphe 5, du règlement.


Commissaris Mimica zal de openingstoespraak houden op de conferentie op dinsdag 14 juli om 9 uur 's ochtends (Belgische tijd).

Le Commissaire prononcera le discours d'ouverture de la conférence le mardi 14 juillet à 9 heures (heure de Bruxelles).


Dinsdag 22 juli 2014, om 8 u. 30 m. en om 14 uur

Mardi 22 juillet 2014, à 8 h 30 m et à 14 heures


H. overwegende dat de Egyptische president na een spoedbijeenkomst van de Arabische Liga op 14 juli in Caïro een voorstel heeft gedaan voor een staakt-het-vuren tussen Israël en de Palestijnse groepen in de Gazastrook; overwegende dat het antwoord van de partijen op dit initiatief nog onbekend is; overwegende dat de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken John Kerry op dinsdag 15 juli naar Caïro afreist[te herzien];

H. considérant qu'à la suite d'une réunion d'urgence de la Ligue arabe au Caire le 14 juillet, le président égyptien a proposé un cessez-le-feu entre Israël et les groupes palestiniens dans la bande de Gaza; que les parties n'ont toujours pas fait connaître leur réponse; que le Secrétaire d'État américain, John Kerry, se rendra au Caire mardi 15 juillet [information à mettre à jour];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre); - pour l'année 2018 : d'un jour de congé le vendredi 11 mai (en remplacement du samedi 21 juillet) et ...[+++]


b) van dinsdag 14 juni tot en met zaterdag 2 juli 2011 : geldig voor deze gelegen in het arrondissementen Roeselare-Tielt, Oostende en Veurne-Diksmuide;

b) du mardi 14 juin au samedi 2 juillet 2011 inclus : valable pour celles situées dans les arrondissements de Roulers-Tielt, Ostende et Furnes-Dixmude;


3. op de zitting van de derde kamer, op de tweede dinsdag van de maand voor geschillen genoemd in artikel 52, § 3, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering;

3. à l'audience du 2 mardi du mois de la troisième chambre en matière de contestations visées à l'article 52, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;


Dinsdag 15 juli 2003, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m.

Mardi 15 juillet 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 1 januari 2015 (Nieuwjaar), donderdag 14 mei 2015 (O.H. Hemelvaart) en dinsdag 21 juli 2015 (nationale feestdag).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 1 janvier 2015 (Nouvel An), au jeudi 14 mai 2015 (Ascension) et au mardi 21 juillet 2015 (fête nationale).


- Het wetsontwerp werd ontvangen op 14 juli 2000; de uiterste datum voor evocatie is dinsdag 18 juli 2000.

- Le projet de loi a été reçu le 14 juillet 2000; la date limite pour l'évocation est le mardi 18 juillet 2000.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     dinsdag 14 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 14 juli' ->

Date index: 2023-03-12
w