Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Katalyseren
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "dingen gaan doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laten we nu niet om urgente uitdagingen te kunnen aangaan, dingen gaan doen die ons in de toekomst voor nog grotere problemen zouden kunnen stellen.

Ne créons pas maintenant, pour le besoin de répondre à des défis urgents, des questions qui pourraient nous créer des problèmes plus importants dans l’avenir.


Als we zulke oproepen blijven doen, zullen de EU-burgers zich gaan afvragen waarom zij het Europees Parlement eigenlijk nodig hebben – om burgers te vragen bepaalde dingen te doen?

Si nous continuons de lancer de tels appels, les citoyens de l’Union européenne se demanderont pourquoi ils ont besoin du Parlement européen - pour demander aux citoyens de faire des choses?


Op Europees niveau gaan we over ongeveer 5 procent van het onderzoeksgeld, dus als we onze krachten op EU-niveau – dat wil zeggen Europees niveau – niet bundelen om te voorkomen dat we dingen dubbel doen, mogen we ook niet verwachten dat we echte successen boeken.

Au niveau européen, nous gérons environ 5 % de l’argent alloué à la recherche de sorte que si nous n’unissons pas nos forces au niveau de l’UE – c’est-à-dire au niveau de l’Europe – pour éviter notamment de dupliquer nos efforts, nous n’enregistrerons pas de réel succès.


Het wordt tijd – daar zijn we vanochtend weer aan herinnerd – dat we ons zorgen maken, ja, maar ook dat we voor meer dingen gaan zorgen, en dat we dat beter doen.

Comme on nous l'a rappelé ce matin, pour nous, il est certainement temps de nous préoccuper mais aussi d'agir plus et de façon plus efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou aan de Commissie willen vragen dat toch sneller te gaan doen en niet te wachten op alleen maar de wetgevende maatregel, maar andere dingen te doen om de mensen bij elkaar te brengen.

Je voudrais quand même demander à la Commission d’accélérer le rythme et de ne pas simplement attendre le règlement législatif, mais de prendre d’autres mesures afin de favoriser les échanges entre les gens.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     katalyseren     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     snel voort doen gaan     dingen gaan doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dingen gaan doen' ->

Date index: 2021-09-07
w