Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "ding hebben gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„prijsvragen”: procedures die tot doel hebben de aanbestedende instantie, in het bijzonder op het gebied van ruimtelijke ordening, standsplanning, architectuur en weg- en waterbouw, of op het gebied van automatische gegevens¬verwerking, een plan of ontwerp te verschaffen dat na een oproep tot mede¬dinging door een jury wordt geselecteerd, al dan niet met toekenning van prijzen;

«concours», les procédures qui permettent à l'entité adjudicatrice d'acquérir, principalement dans le domaine de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, de l'architecture, de l'ingénierie ou du traitement de données, un plan ou un projet qui est choisi par un jury après mise en concurrence avec ou sans attribution de primes;


Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.

Il y a une autre chose que nous devrions prendre en considération, et c’est le fait qu’il est désormais devenu habituel pour les citoyens de communiquer avec un État étranger - en l’occurrence il s’agit souvent des États-Unis - via une entreprise, à savoir une compagnie aérienne, qui n’a rien à voir avec cela, qui ne devrait en fait pas avoir besoin de certains de mes détails et qui ne devrait pas essayer de jouer ce rôle d’intermédiaire.


Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.

Il y a une autre chose que nous devrions prendre en considération, et c’est le fait qu’il est désormais devenu habituel pour les citoyens de communiquer avec un État étranger - en l’occurrence il s’agit souvent des États-Unis - via une entreprise, à savoir une compagnie aérienne, qui n’a rien à voir avec cela, qui ne devrait en fait pas avoir besoin de certains de mes détails et qui ne devrait pas essayer de jouer ce rôle d’intermédiaire.


Ik wil daarover één ding opmerken: naast wat wij hebben ontvangen – waarvoor we natuurlijk dankbaar zijn – hebben we ook dingen gegeven.

À cet égard, je voudrais faire valoir un élément: nous avons reçu beaucoup – et il est certes légitime et justifié d'exprimer notre gratitude – mais nous avons également apporté beaucoup.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben één ding gevraagd: “Kunt u ons aantonen dat gegevensbewaring het terrorisme kan tegenhouden?” Op die vraag is geen antwoord gegeven.

Nous n’avons posé qu’une seule question: «pouvez-vous nous démontrer que la rétention des données peut réduire le terrorisme?» Nous attendons toujours la réponse.


In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid heb ik de eer hem te laten weten dat artikel 122 van het koninklijk besluit van 20 decem- ber 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloos- heid voor de toepassing van de toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen met arbeids- dagen onder andere gelijkstelt : de dagen die aanlei- ding hebben gegeven tot betaling van een uitkering, bij toepassing van de wets- of reglementsbepalingen inzake verplichte verzekering tegen ziekte en inva- liditeit, schadeloosstelling voor arbeidsongevallen, ongevallen op de weg van en naar het werk en beroepsziekten, werkloosheidsuitkering, ...[+++]

En réponse à la question posée par l'honorable membre j'ai l'honneur de lui communiquer que l'article 122 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage, pour l'application de l'admissibilité au droit aux allocations de chômage, assimile, entre autres, à des journées de travail : les journées qui ont donné lieu au paiement d'une indemnité en application des dispositions légales ou réglementaires concernant l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles, l'assur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     ding hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ding hebben gegeven' ->

Date index: 2021-04-27
w