Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
ODIL
ODILLEN
Ongeïdentificeerd ding in de lucht
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijn inzake terrorismebestrijding
Richtlijn terrorismebestrijding
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Visumverordening
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "ding dat volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Richtlijn (EU) 2017/541 inzake terrorismebestrijding | richtlijn inzake terrorismebestrijding | richtlijn terrorismebestrijding

directive (UE) 2017/541 relative à la lutte contre le terrorisme | directive relative à la lutte contre le terrorisme


ongeïdentificeerd ding in de lucht | ODIL [Abbr.] | ODILLEN [Abbr.]

objet volant non identifié | objet volant non-identifié | soucoupe volante | OVNI [Abbr.]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens dit advies mag het gebruik van beenderen voor de vervaardiging van collageen niet als een risico voor de volksgezondheid worden beschouwd. Het is daarom dienstig dat verwerkingsvoorschriften overeenkomstig het advies van de EFSA worden vastgesteld en dat nader wordt bepaald dat de als grondstof gebruikte beenderen geen gespecificeerd risicomateriaal mogen zijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbar ...[+++]

Selon cet avis, l’utilisation d’os dans la production de collagène ne doit pas être considérée comme entraînant un risque pour la santé publique. Il convient donc de fixer des exigences de traitement conformes à l’avis de l’EFSA, en précisant que les os utilisés comme matières premières ne peuvent être des matériels à risque spécifiés au sens du règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles .


merkt op dat er volgens de jaarverslagen in 2014 99 keer en in 2015 139 keer een uitvoervergunning is geweigerd op grond van criterium 3; benadrukt de noodzaak om, in het kader van criterium 3, recente wapentransacties tussen lidstaten en niet-statelijke actoren, waaronder het bieden van technische ondersteuning en opleiding, te beoordelen in het licht van Gemeenschappelijk Optreden 2002/589/GBVB van 2002 inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens (SALW); ”

«constate que, selon les rapports annuels, le troisième critère a été utilisé 99 fois pour motiver des refus en 2014 et 139 fois en 2015; souligne qu'il est nécessaire, s'agissant du troisième critère, d'évaluer les transferts d'armements récemment effectués par des États membres à destination d'acteurs non étatiques, y compris la mise à disposition d'assistance technique et de formation, à la lumière de l'action commune 2002/589/PESC relative à la contribution de l'Union européenne à la lutte contre l'accumulation et la diffusion déstabilisatrices des armes légères et de petit calibre (ALPC); »


Een ding is duidelijk: wanneer patiënten niet overlijden na het eten van komkommers of sla, terwijl er gewaarschuwd was dat ze besmet zijn met gevaarlijke bacteriën, dan is dat misschien goed nieuws, maar volgens mij geen reden om compensatie te claimen.

Je vous le dis assez clairement: s’il y a des bactéries dangereuses sur un concombre ou une salade qui n’entraînent pas la mort, c’est peut-être une bonne chose, mais pour moi ce n’est pas assez pour justifier un cas de compensation.


Ik wil de commissaris nog één ding zeggen: het is waar dat sommige lidstaten wel en andere lidstaten niet in staat zijn steun te verlenen en dit leidt, volgens u, tot ongelijkheid.

Je souhaiterais également vous dire quelque chose, Madame la Commissaire. Il est vrai que certains États membres seront en mesure d’octroyer cette aide et d’autres pas, et vous pensez que cette situation générera des disparités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén ding dat we met betrekking tot Groenland kunnen zeggen is dat de vis die daarvandaan komt, zoals beoogd in dit verslag, verifieerbaar en van topkwaliteit zal zijn – in tegenstelling tot veel vis die afkomstig is van de enorme viskwekerijen in Zuidoost-Azië, waarvan de kwaliteit niet kan worden gecontroleerd en die volgens velen uit vervuilde wateren komt.

Une chose que nous pouvons dire à propos du Groenland est que le poisson qui en provient, tel qu’envisagé ici dans ce rapport, pourra être contrôlé et sera de la plus haute qualité - contrairement à bon nombre de poissons entrant dans l’Union européenne en provenance des centres monstrueux de pisciculture dans l’Asie du Sud-Est, dont la qualité ne peut être vérifiée, et que beaucoup soupçonnent d’ailleurs de provenir d’eaux polluées.


Er is slechts één ding dat volgens mij een beetje overdreven is, en dat is het idee dat er een Europese minister van Defensie moet komen ter aanvulling van onze minister van Buitenlandse Zaken.

Je crois qu’il va un peu trop loin sur un point, à savoir l’idée d’un ministère européen de la défense à l’appui de notre ministre des affaires étrangères.


De bepalingen van de belastingwetgeving van de lidstaten ter bestrijding van misbruik en fraude mogen volgens artikel 58, lid 3, van het Verdrag geen middel tot willekeurige discriminatie vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer als omschreven in artikel 56 van het Verdrag.

Les dispositions de la législation fiscale des États membres destinées à lutter contre les abus ou les fraudes ne devraient constituer, aux termes de l'article 58, paragraphe 3, du traité, ni un moyen de discrimination arbitraire, ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements telle que définie à l'article 56 du traité.


Een ding is zeker: Europa moet ermee ophouden medisch gekwalificeerd personeel uit ontwikkelingslanden aan te trekken: volgens de WHO gaan er jaarlijks 63.000 artsen uit ontwikkelingslanden weg en komen er slechts 1300 voor in de plaats.

Une chose est certaine: l'Europe doit cesser de drainer le savoir-faire médical des pays en développement: actuellement, selon l'OMS, ces pays perdent 63 000 médecins par an et n'en reçoivent en retour que 1 300.


Het koninklijk besluit van 15 mei 1991 regelt de toekenningsmodaliteiten van de bijkomende vergoe- ding aan de burgerdienstplichtigen die ontoereikende bestaansmiddelen hebben en geeft de OCMW's de opdracht om daartoe het nodige onderzoek te doen en de berekening te maken volgens de bepalingen inzake de toekenning van het wettelijk bestaansmini- mum.

L'arrêté royal du 15 mai 1991 règle les modalités d'octroi de l'indemnité supplémentaire aux appelés effectuant un service civil qui disposent de moyens d'existence insuffisants et confie aux CPAS, en vue de cet octroi, la tâche de réaliser l'enquête nécessaire et de faire le calcul prévu conformément aux disposi- tions existant en matière d'octroi du minimum de moyens d'existence légal.


1. Artikel 21, 6, van de wetten houdende het statuut van de gewetensbezwaarde, gecoördineerd op 20 februari 1980, stelt inderdaad dat de gewetens- bezwaarden recht hebben op een bijkomende vergoe- ding (waarvan het bedrag berekend wordt volgens criteria vastgesteld bij wet) onder dezelfde voorwaar- den als deze vastgesteld voor het toekennen van het bestaansminimum.

1. L'article 21, 6, des lois portant le statut des objecteurs de conscience, coordonnées le 20 février 1980, dispose effectivement que les objecteurs de conscience ont droit à une indemnité supplémentaire (dont le montant se calcule selon les critères établis par la loi) aux mêmes conditions que celles fixées pour l'octroi du minimum de moyens d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ding dat volgens' ->

Date index: 2023-05-11
w