Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
DIMONA-nummer
DIMONA-systeem
Dimona
Dimona-databank
Onmiddelijke aangeving
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «dimona zijn onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


onmiddelijke aangeving | dimona [Abbr.]

déclaration immédiate | dimona [Abbr.]








vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor "buitenlandse" werknemers die toch onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid geldt, naast de Limosa-meldingsplicht, ook de Dimona aangifteplicht. 3. In 2015 werden in totaal 95.499 meldingen gedaan door 34.769 unieke zelfstandigen.

Pour les travailleurs "étrangers" assujettis à la sécurité sociale belge, la déclaration Dimona est d'application en plus de l'obligation de déclaration Dimona. 3. En 2015, au total, 95.499 déclarations ont eu été faites par 34.769 travailleurs indépendants uniques.


Voor werknemer onderworpen aan Belgische sociale zekerheid geldt de Dimona-aangifteplicht (Déclaration Immédiate/ Onmiddellijke aangifte).

Pour les travailleurs assujettis à la sécurité sociale Belge c'est la déclaration Dimona (Déclaration Immédiate/ Onmiddellijke aangifte) qui s'applique.


5. a) Op hoeveel verschillende personen had de registratie sinds de invoering op maandbasis betrekking? b) Kan dit cijfer bijkomend worden uitgesplitst met betrekking tot personen onderworpen aan de Belgische sociale zekerheid (Dimona-werknemers en zelfstandigen) en personen die niet onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid (werknemers en zelfstandigen in Limosa), met opsplitsing naar land van herkomst?

5. a) Combien de personnes ont été enregistrées depuis l'entrée en vigueur du système? b) Pouvez-vous fournir une répartition de ce chiffre selon qu'il s'agit de personnes assujetties au régime belge de la sécurité sociale (travailleurs Dimona et indépendants) ou de personnes non assujetties au régime belge de la sécurité sociale (travailleurs et indépendants sous le régime Limosa) en précisant leur pays d'origine?


1. In het kader van de “cross-controle Dimona -repertorium” wordt gezocht naar werkgevers die volgens het repertorium niet meer actief zijn en bijgevolg geen aan de sociale zekerheid onderworpen werknemers meer in dienst zouden hebben, maar waarvoor er volgens de Dimona -toepassing wel nog een arbeidsrelatie actief staat.

1. Dans le cadre du contrôle croisé répertoire- Dimona, on procède à la recherche des employeurs qui, d'après le répertoire, ne sont plus actifs et, par conséquent, n'occuperaient plus de travailleurs soumis à la sécurité sociale alors que l'application Dimona fait apparaître qu'une relation de travail avec ces travailleurs existerait encore bel et bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken werkgevers zijn niet aan DIMONA (onmiddellijke aangifte van tewerkstelling) onderworpen.

Les employeurs concernés ne sont pas assujettis à la DIMONA (déclaration immédiate d'emploi).


De betrokken werkgevers zijn niet aan DIMONA (onmiddellijke aangifte van tewerkstelling) onderworpen.

Les employeurs concernés ne sont pas assujettis à la DIMONA (déclaration immédiate d'emploi).


De betrokken werkgevers zijn niet aan DIMONA (onmiddellijke aangifte van tewerkstelling) onderworpen.

Les employeurs concernés ne sont pas assujettis à la DIMONA (déclaration immédiate d'emploi).


Sedert deze veralgemeende invoering van « DIMONA » moeten de werkgevers die aan de voorafgaande meldingsplicht onderworpen zijn, het papieren personeelsregister niet meer bijhouden.

Depuis l'introduction généralisée de la « DIMONA » les employeurs soumis à l'obligation de déclaration préalable, ne doivent plus tenir de registre du personnel papier.


- voor werknemers die niet aan DIMONA zijn onderworpen, door het totaal aantal kalenderdagen tijdens dewelke elke werknemer ingeschreven geweest is in het algemeen personeelsregister het kalenderjaar dat voorafgaat aan de aanvraag tot oprichting van een vakbondsafvaardiging (verplichting van koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van de sociale documenten) of, in geval van niet-toepassing, van elk document ter vervanging ervan, te delen door 365.

- pour les travailleurs non soumis à la DIMONA, en divisant par 365 le total des jours civils (calendrier) pendant lesquels chaque travailleur a été inscrit au registre général du personnel l'année civile qui précède la demande d'instal-lation d'une délégation syndicale (obligation de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux) ou, en cas de non-application, de tout document en tenant lieu.


- wanneer het werkelijke uurrooster van een werknemer niet de 3/4den bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het totaal der kalenderdagen waarop hij aangegeven werd in het DIMONA-systeem of, indien hij niet onderworpen is aan het DIMONA-systeem, het totaal der kalenderdagen waarop hij in het personeelsregister ingeschreven werd, gedeeld door twee.

- lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur n'atteint pas les 3/4 de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lesquels il aura été déclaré dans le système DIMONA ou, s'il n'est pas soumis au système DIMONA, le total des jours civils pendant lesquels il aura été inscrit dans le registre du personnel, sera divisé par deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimona zijn onderworpen' ->

Date index: 2021-07-29
w