Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimensies en intergouvernementele beslissingen niet afdoende » (Néerlandais → Français) :

Het nemen van intergouvernementele beslissingen kan traag en inefficiënt verlopen en biedt niet altijd een oplossing voor de versnippering van het systeem langs nationale grenzen.

Le mécanisme de décision intergouvernemental peut être lent et inefficace et parvient difficilement à remédier à la fragmentation du système le long des frontières nationales.


Doordat de ontworpen tekst in die zin is geredigeerd dat het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister "vaststellen" dat de hun meegedeelde gegevens een of ander van de aangegeven kenmerken vertonen, wordt de aard van de bevoegdheid die aan die besturen verleend is, er niet correct in weergegeven en zou de tekst aldus kunnen worden begrepen dat die besturen, anders dan in de wet van 29 juli 1991, hun beslissingen niet afdoende moete ...[+++]

En étant rédigé en ce sens que l'administration communale ou les services du Registre national « constatent » que des données qui leur sont communiquées présentent l'une ou l'autre des caractéristiques indiquées, le texte en projet ne reflète pas correctement la nature du pouvoir reconnu à ces autorités et pourrait être compris comme impliquant que celles-ci, contrairement à la loi du 29 juillet 1991, ne devraient pas motiver adéquatement leurs décisions.


Tegen de hedendaagse crises zijn nationale dimensies en intergouvernementele beslissingen niet afdoende, en er zijn ook geen eenvoudige oplossingen, ook al zijn ze gebaseerd op statistische modellen.

Pour répondre aux crises actuelles, la dimension nationale et les décisions intergouvernementales ne sont plus suffisantes, ni d’ailleurs les solutions simples, même si elles reposent sur des modèles statistiques.


Ook al beschouwen de verdragsluitende Staten de FABEC-Raad als een forum voor het debat en voor het nemen van intergouvernementele beslissingen, toch is zij niet opgericht om als onafhankelijke internationale organisatie te fungeren.

Si les États contractants considèrent le Conseil du FABEC comme un forum pour le débat et la prise de décisions intergouvernementaux, néanmoins, il n'est pas conçu pour fonctionner comme une organisation internationale indépendante.


Ook al beschouwen de verdragsluitende Staten de FABEC-Raad als een forum voor het debat en voor het nemen van intergouvernementele beslissingen, toch is zij niet opgericht om als onafhankelijke internationale organisatie te fungeren.

Si les États contractants considèrent le Conseil du FABEC comme un forum pour le débat et la prise de décisions intergouvernementaux, néanmoins, il n'est pas conçu pour fonctionner comme une organisation internationale indépendante.


6. wijst op de noodzaak om afdoende maar voorwaardelijke steun te verlenen aan de buurlanden in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, om hen te helpen de overgang naar de democratie te maken en democratische instellingen uit te bouwen, onder meer ook door steun aan het maatschappelijk middenveld; onderstreept dat deze steun voor de zuidelijke buurlanden niet ten koste mag gaan van het engagement van de EU om ook evenwichtige maar ...[+++]

6. souligne la nécessité d'apporter un soutien approprié mais non inconditionnel aux pays voisins sud-méditerranéens, de les aider à réaliser leur transition vers la démocratie et à mettre en place des institutions démocratiques, notamment en apportant un soutien à la société civile; souligne que ce soutien à la dimension méridionale de la politique européenne de voisinage (PEV) ne doit pas se faire au détriment de l'engagement de l'Union européenne d'apporter un soutien similaire, approprié mais non inconditionnel, à la dimension orientale de la PEV/de l'IEVP;


(19) Daar het doel van de voorgestelde activiteiten - namelijk het bevorderen van de Europese samenwerking bij de verbetering van de kwaliteit en toegankelijkheid van het onderwijs en de beroepsopleidingen door middel van een doeltreffende invoering van e-learning - niet in afdoende mate door de lidstaten gerealiseerd kan worden en dus gezien de transnationale dimensie van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen beter door de ...[+++]

(19) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la promotion de la coopération européenne en vue d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'éducation et de la formation par un recours efficace à l'apprentissage en ligne, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale des actions et mesures nécessaires et peut être donc mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article ...[+++]


(19) Daar het doel van de voorgestelde activiteiten - namelijk het bevorderen van de Europese samenwerking bij de verbetering van de kwaliteit en toegankelijkheid van het onderwijs en de beroepsopleidingen door middel van een doeltreffende invoering van e-learning - niet in afdoende mate door de lidstaten gerealiseerd kan worden en dus gezien de transnationale dimensie van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen beter door de ...[+++]

(19) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la promotion de la coopération européenne en vue d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'éducation et de la formation par un recours efficace à l'apprentissage en ligne, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale des actions et mesures nécessaires et peut être donc mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article ...[+++]


(24) De doelstellingen van de voorgestelde activiteiten in verband met de bijdrage van de Europese samenwerking aan de totstandbrenging van onderwijs van hoog gehalte kunnen onder andere in het licht van de noodzakelijke multilaterale partnerschappen , multilaterale mobiliteit en uitwisseling van informatie tussen de Gemeenschap en derde landen niet afdoende door de lidstaten verwezenlijkt worden. Zo kunnen deze doelstellingen gezien de transnationale dimensie van de ac ...[+++]

(24) étant donné que les objectifs de l'action envisagée, qui concerne la contribution de la coopération européenne à une éducation de qualité, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, par suite notamment du besoin de promouvoir les partenariats multilatéraux, la mobilité multilatérale et les échanges d'informations au niveau de la Communauté/des pays tiers, et que ces objectifs peuvent donc, en raison de la dimension transnationale des actions et mesures nécessaires , être mieux réalisés au niveau com ...[+++]


(24) Daar het doel van de voorgestelde activiteiten - namelijk het bevorderen van de Europese samenwerking bij de verbetering van de kwaliteit en toegankelijkheid van het onderwijs en de beroepsopleidingen door middel van een doeltreffende invoering van eLearning - gezien de transnationale dimensie van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen niet in afdoende mate door de lidstaten gerealiseerd kan worden, kan de Gemeenschap me ...[+++]

(24) Étant donné que l'objectif de l'action proposée, à savoir promouvoir la coopération européenne en vue d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'éducation et de la formation par un recours efficace à l'e-learning , ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale des actions et mesures nécessaires, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimensies en intergouvernementele beslissingen niet afdoende' ->

Date index: 2023-11-16
w