Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Acronym
CHD
CMD
Co-branding
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Conferentie over de Menselijke Dimensie
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE
Emissiereductie-eenheid
Europa van de burgers
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Interindividuele dimensie
JI
Onderneming met een communautaire dimensie
Oostelijke dimensie van het ENB
Organisatorische dimensie
Sociale dimensie van de binnenmarkt
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Vertaling van "dimensie wordt gezamenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie over de Menselijke Dimensie | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | CHD [Abbr.] | CMD [Abbr.]

conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


oostelijke dimensie van het ENB | oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid

dimension orientale de la PEV | dimension orientale de la Politique européenne de voisinage


Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale


onderneming met een communautaire dimensie

entreprise de dimension communautaire






gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zal de Commissie in 2011 de belanghebbenden raadplegen over de beste manier om de industriële dimensie van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese innovatiepartnerschappen te gebruiken en te versterken, zoals aangekondigd in het initiatief Innovatie-Unie, alsook over de prioriteiten in dit verband.

En outre, la Commission consultera, en 2011, les parties intéressées sur le meilleur moyen d’exploiter et de renforcer la dimension industrielle des initiatives technologiques conjointes et des partenariats d’innovation européens et sur les priorités à fixer dans ce domaine, comme annoncé dans l’initiative consacrée à l’Union pour l’innovation.


De Europese dimensie van de migratie maakt duidelijk hoezeer het van belang is dat de integratiemaatregelen van de lidstaten ten volle worden ondersteund, bijvoorbeeld door ook te voorzien in gezamenlijke analyses, peer learning, conferenties en de verspreiding van beste praktijken.

La dimension européenne de la migration montre qu'il est pertinent de soutenir pleinement les États membres dans leurs actions d'intégration, par exemple par une analyse conjointe, un apprentissage par les pairs, des conférences et la diffusion de bonnes pratiques.


De EU-27 verdiepen gezamenlijk de sociale dimensie van Europa: hoewel vooral de nationale en lokale overheden het zwaartepunt moeten en zullen blijven voor het sociale beleid, zou de EU kunnen nagaan hoe ze met alle beschikbare instrumenten de lidstaten verder kan ondersteunen.

Les Vingt-sept approfondissent ensemble la dimension sociale de l'Europe: alors que le centre de gravité de toute action dans le domaine social devrait rester et resterait toujours les autorités nationales et locales, l'UE étudierait les moyens de continuer à soutenir l'action des États membres, en tirant pleinement parti de tous les instruments de sa boîte à outils.


3. Uit gezamenlijke missies die het UNFPA en de vertegenwoordigers van de Belgische, de Canadese en de Nederlandse samenwerking in Maniema en de Oostelijke Provincie naar aanleiding van het Gezamenlijk Programma onlangs uitvoerden, blijkt dat het Programma duidelijk resultaat opgeleverd: het wekte de aandacht van de autoriteiten en de gemeenschappen voor deze problematiek, 8 200 slachtoffers werden verzorgd door speciaal opgeleid medisch personeel, er waren een aantal voorbeelden van een geslaagde reïntegratie, en bij de provincieoverheden is de wil aanwe ...[+++]

3. Des récentes missions conjointes de la FNUAP avec des représentants de la coopération belge, canadienne et des Pays-Bas dans le Maniema et la Province orientale sur le Programme conjoint il ressort que le Programme a rencontré des succès visibles notamment pour réveiller la conscience des autorités et des communautés sur cette problématique, la prise en charge de 8 200 victimes par du personnel médical formé spécifiquement, des exemples réussis de réinsertion ou d’une volonté d’engagement des autorités provinciales dans la dimension judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Annane verwijst naar de nieuwe politieke dimensie van de NAVO, de uitwisseling van informatie en het ingewikkelde nieuwe mechanisme, en evenals naar het aantal gezamenlijke informele vergaderingen van de ministers van buitenlandse zaken van de NAVO en de EU. De beslissingen werden genomen in het kader van de versterkte samenwerking tussen de NAVO en de EU. Welke zijn de positieve effecten van de dialoog en van het nieuwe me ...[+++]

Mme Annane se refère à la nouvelle dimension politique de l'OTAN, l'échange d'informations et le mécanisme sophistiqué qui a été mis en œuvre, ainsi que le nombre de réunions informelles conjointes qui ont été organisées entre les ministres des Affaires étrangères de l'OTAN et de l'Union. Les décisions ont été prises dans le cadre du renforcement de la coopération OTAN/UE. Quels sont les effets positifs de ce dialogue et du nouveau mécanisme instauré ?


In het kader van de parlementaire dimensie van de pan-Europese campagne van de Raad van Europa om het geweld tegen de vrouwen te bestrijden, het huiselijk geweld inbegrepen, hebben het Adviescomité voor gelijke kansen voor vouwen en mannen van de Senaat, samen met het Adviescomité voor de maatschappelijke emancipatie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, beslist een gezamenlijk verslag te maken (stuk Senaat, nr. 3-1907/1).

Dans le cadre de la dimension parlementaire de la campagne paneuropéenne du Conseil de l'Europe pour combattre la violence à l'égard des femmes, y compris la violence domestique, le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a décidé de rédiger un rapport commun en collaboration avec le Comité d'avis pour l'émancipation sociale de la Chambre des représentants (do c. Sénat, nº 3-1907/1).


In het licht van deze opdracht krijgt het aandeel van de minister van Binnenlandse Zaken in het gezamenlijk beleid zijn volledige dimensie omdat het kennelijk om een opdracht van bestuurlijke politie gaat.

C'est à l'égard de cette mission de protection des personnes que la cogestion exercée par le ministre de l'Intérieur prend tout son sens car il s'agit clairement d'une mission de police administrative.


66. De Europese Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 20 mei 2008 en met name met de voorstellen om de EU-betrekkingen met de mediterrane partners een grotere politieke en institutionele dimensie te geven door middel van een nieuw politiek elan, met name door tweejaarlijkse topontmoetingen te houden en de gezamenlijke inbreng in het partnerschap te vergroten door de instelling van een gedeeld voorzitterschap met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van de Verdragen.

66. Le Conseil européen se félicite de la communication de la Commission en date du 20 mai 2008 et plus particulièrement de la proposition visant à développer la dimension politique et institutionnelle des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens en leur conférant un nouvel élan politique, notamment par la tenue de sommets bisannuels, et de celle visant à renforcer la maîtrise commune du partenariat par la création d'une coprésidence, dans le plein respect des dispositions pertinentes des traités.


1. Onverminderd de bevoegdheden van andere organen of organisaties ter zake, moeten de leden van de Europese ondernemingsraad beschikken over de middelen die nodig zijn om de uit de onderhavige richtlijn voortvloeiende rechten te doen gelden, teneinde gezamenlijk de belangen van de werknemers van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie te vertegenwoordigen.

1. Sans préjudice de la capacité d’autres instances ou organisations à cet égard, les membres du comité d’entreprise européen disposent des moyens nécessaires pour appliquer les droits découlant de la présente directive de représenter collectivement les intérêts des travailleurs de l’entreprise de dimension communautaire ou du groupe d’entreprises de dimension communautaire.


In het kader van het partnerschap moet het mogelijk worden gezamenlijk op te treden bij de aanpak van veiligheidsdreigingen die steeds meer een wereldwijde dimensie krijgen en waarmee zowel Europa als de partnerlanden worden geconfronteerd, in het bijzonder terrorisme en extremisme alsook alle vormen van georganiseerde criminaliteit en illegale handel, inclusief mensenhandel en smokkel van drugs, wilde dieren en planten en gevaarlijke stoffen.

Le partenariat devrait permettre d'entreprendre des actions communes pour répondre aux menaces de plus en plus mondialisées qui pèsent sur la sécurité tant de l'Europe que des pays partenaires, en particulier le terrorisme et l'extrémisme, ainsi que toutes les formes de criminalité organisée et de trafics illicites, notamment la traite des êtres humains et les trafics des espèces de faune et de flore sauvages, de drogues et de matières dangereuses.


w