Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan zegel onderworpen akte
CHD
CMD
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Conferentie over de Menselijke Dimensie
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE
Europa van de burgers
Europese sociale dimensie
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Interindividuele dimensie
Onderneming met een communautaire dimensie
Organisatorische dimensie
Sociale dimensie van de binnenmarkt
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «dimensie die onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over de Menselijke Dimensie | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | CHD [Abbr.] | CMD [Abbr.]

conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale


onderneming met een communautaire dimensie

entreprise de dimension communautaire






vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds is er een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst, de CAO nr. 101. Zij heeft als toepassingsgebied de ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie die onderworpen zijn aan alle verplichtingen van richtlijn 2009/38/EG.

D'une part, l'adoption d'une nouvelle convention collective de travail, la CCT nº 101, qui a pour champ d'application les entreprises ou groupes d'entreprises de dimension communautaire soumises à toutes les obligations de la directive 2009/38/CE.


Immers, behalve in de gevallen waarin er sprake is van ingrijpende wijzigingen in de structuur van de onderneming of van het concern met een communautaire dimensie, voorziet richtlijn 2009/38/EG dat de overeenkomsten gesloten krachtens de richtlijn 94/45/EG om een Europese ondernemingsraad of een procedure ter informatie en raadpleging in te stellen, onder welbepaalde voorwaarden kunnen onderworpen blijven aan de nationale omzettingsmaatregelen van deze ingetrokk ...[+++]

En effet, la directive 2009/38/CE prévoit que, sauf dans les cas où il y a des changements significatifs dans la structure de l'entreprise ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire, les accords conclus en vertu de la directive 94/45/CE et dont l'objet était d'instituer un comité d'entreprises européen ou une procédure d'information et de consultation peuvent, sous certaines conditions, rester soumis aux mesures nationales de transposition de cette directive abrogée.


De revolutie had bovendien een niet onaanzienlijke religieuze dimensie aangezien het verzet tegen de Hollandse Koning gericht was tegen het feit dat het beleid inzake erediensten en onderwijs onderworpen was aan een protestants bewind.

En outre, les événements révolutionnaires avaient eux-mêmes une dimension religieuse non négligeable puisque l'opposition populaire au roi de Hollande était dirigée contre la soumission de la politique des cultes et de l'enseignement à un pouvoir protestant.


De revolutie had bovendien een niet onaanzienlijke religieuze dimensie aangezien het verzet tegen de Hollandse Koning gericht was tegen het feit dat het beleid inzake erediensten en onderwijs onderworpen was aan een protestants bewind.

En outre, les événements révolutionnaires avaient eux-mêmes une dimension religieuse non négligeable puisque l'opposition populaire au roi de Hollande était dirigée contre la soumission de la politique des cultes et de l'enseignement à un pouvoir protestant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moeten de uitgaven onderworpen worden aan een gendertoets, met een achttal horizontale dimensies.

D'autre part, les dépenses doivent être soumises à un contrôle de genre comportant une analyse de huit dimensions horizontales.


2. erkent uitdrukkelijk dat de tenuitvoerlegging van de sociale dimensie van de EMU onderworpen is aan het subsidiariteitsbeginsel en het best kan worden gerealiseerd aan de hand van beste praktijken en collegiale toetsing op Europees niveau;

2 reconnaît explicitement que la mise en œuvre de la dimension sociale de l'UEM monétaire est soumise au principe de subsidiarité, et que la meilleure façon de procéder consiste à appliquer les meilleures pratiques et une méthode d'examen par les pairs au niveau européen;


15. benadrukt dat de handel in grondstoffen niet mag worden gebruikt als een instrument om politieke doelstellingen te verwezenlijken, maar een louter economische dimensie moet hebben; wijst erop dat dergelijke handel niet tot politieke afhankelijkheid mag leiden, maar onderworpen moet zijn aan de gebruikelijke economische regels; is ingenomen met de inspanningen van de EU om duurzame grondstoffenhandel (bijv. FLEGT) met derde la ...[+++]

15. souligne que le commerce de matières premières ne devrait pas être instrumentalisé dans le but d'atteindre des objectifs politiques et devrait avoir une dimension exclusivement économique; considère qu'il ne doit pas servir à l'exercice d'un ascendant politique et ne devrait obéir qu'aux lois de l'économie; salue les efforts déployés par l'Union européenne pour encourager un commerce durable des matières premières (tels que FLEGT) avec les pays tiers;


(16) Werknemersrechten dienen onderworpen te blijven aan het Gemeenschapsrecht en de tenuitvoerlegging daarvan in de lidstaten, in het bijzonder aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, Richtlijn 2001/2 ...[+++]

(16) Les droits des travailleurs devraient rester soumis au droit communautaire et à sa mise en œuvre dans les États membres, en particulier à la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, à la directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le rapprochement des législations des États ...[+++]


(16) Andere werknemersrechten dan medezeggenschapsrechten dienen onderworpen te blijven aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge a ...[+++]

(16) Les droits des travailleurs autres que les droits de participation devraient rester soumis à la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, à la directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, à la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des ...[+++]


28. heeft zijn twijfels over de reële inhoud van de functie van coördinator terrorismebestrijding van de EU, thans vervuld door Gijs de Vries, aangezien deze geen bevredigend antwoord kon geven op de vragen van de Tijdelijke Commissie; is van oordeel dat de bevoegdheden van de coördinator binnen afzienbare tijd opnieuw moeten worden herzien en uitgebreid, en dat zijn werkzaamheden transparanter en aan toezicht van het Parlement onderworpen moeten worden, zodat de Europese dimensie ...[+++]

28. s'interroge sur le contenu réel de la fonction de coordinateur de l'Union européenne de la lutte contre le terrorisme, occupée par Gijs de Vries, qui n'a pas été en mesure de fournir des réponses satisfaisantes aux questions posées par la commission temporaire; estime qu'il est indispensable d'engager prochainement une révision et un renforcement de ses compétences et de ses pouvoirs ainsi que d'améliorer la transparence et le suivi de ses activités par le Parlement, afin d'accroître la dimension européenne de la lutte contre le terrorisme;


w