Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CHD
CMD
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Conferentie over de Menselijke Dimensie
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE
Europa van de burgers
Europese sociale dimensie
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Interindividuele dimensie
Onderneming met een communautaire dimensie
Oostelijke dimensie van het ENB
Organisatorische dimensie
Sociale dimensie van de binnenmarkt
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «dimensie aan willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


oostelijke dimensie van het ENB | oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid

dimension orientale de la PEV | dimension orientale de la Politique européenne de voisinage


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale


Conferentie over de Menselijke Dimensie | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | CHD [Abbr.] | CMD [Abbr.]

conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]






onderneming met een communautaire dimensie

entreprise de dimension communautaire




Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat uw bevoegdheden betreft, heeft u aangegeven de dimensie handicap beter te willen integreren, onder meer door de evaluatie van de sociale energietarieven voor gas en elektriciteit en door de evaluatie en eventueel de herstructurering van de sociale energiefondsen.

En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap au moyen, notamment, de l'évaluation des tarifs sociaux de l'énergie pour le gaz et l'électricité et de l'évaluation et éventuellement la restructuration des fonds sociaux pour l'énergie.


Rekening houdend met het bovenstaande en in de wetenschap dat die hervorming van de geestelijkegezondheidszorg een politieke en economische dimensie heeft en gevolgen heeft voor de ziekenhuizen, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. welke middelen zult u uittrekken om ervoor te zorgen dat de bestaande projecten voor volwassenen kunnen worden voortgezet?

Eu égard aux éléments précités et sachant que cette réforme des soins de santé mentale a une dimension à la fois politique, économique et clinique: 1. Quels moyens budgétaires comptez-vous consacrer afin de garantir la pérennité des projets adultes existants?


Zo moeten de ziekenhuizen die een Babyvriendelijk ziekenhuis label (BVZI) willen alle dimensies van de code toepassen om het label te verkrijgen.

Ainsi, les hôpitaux désirant recevoir le label Hôpital Ami des Bébés (IHAB) doivent appliquer toutes les dimensions du Code pour obtenir ce label.


Bij de omzetting van de richtlijnen in het Belgische recht heeft men die dimensie van de bescherming van de consument willen behouden, een dimensie die in België sterker is dan in sommige andere landen.

Il est vrai que c'est une des caractéristiques de la transposition dans la législation belge d'avoir une dimension protection du consommateur qui est plus importante que dans certains autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De amendementen van de regering willen dezelfde logica toepassen in onze nationale wetgeving : « geslacht » wordt wel opgenomen in de lijst van discriminatiegronden bedoeld in dit wetsvoorstel, maar zal nadien op een andere manier behandeld worden om rekening te houden met een extra dimensie.

Les amendements du gouvernement visent à appliquer la même logique dans notre ordre interne : le sexe figurerait dans la liste des motifs de discrimination visés par la présente proposition de loi, mais ferait ensuite l'objet d'un traitement différent pour prendre en compte une dimension supplémentaire.


De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.

En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.


Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor de inspanningen waarmee de Commissie een nieuwe Europese dimensie heeft willen geven aan het gebruik van dit digitale dividend en waarmee zij een herhaling heeft willen voorkomen van het reële probleem dat zich heeft voorgedaan bij de verkoop van de UMTS-netwerken, en dat door de ondernemingen als zodanig werd erkend.

Je voudrais saluer les efforts de la Commission qui a voulu donner une dimension européenne nouvelle à l’utilisation de ce dividende numérique et éviter que se reproduise le véritable problème que nous avons connu et qui a été considéré comme tel par les entreprises, lorsque des réseaux UMTS ont été mis en vente.


De regeringen klampen zich vast aan hun aanspraak op macht, maar de burgers willen een Europese democratie, ze willen een sociale dimensie, ze willen hun grondrechten en ze willen de Grondwet verbeteren.

Pendant que les gouvernements s’accrochent à leurs revendications de pouvoir, les citoyens veulent une démocratie européenne, ils veulent une dimension sociale, ils veulent leurs droits fondamentaux et ils veulent une meilleure Constitution.


De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.

En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.


Dat geeft aan dat zowel België als de Europese Unie de mensenhandel niet alleen op een gecoördineerde manier, maar ook in zijn internationale dimensie willen bestrijden.

Cela témoigne d'une réelle volonté, dans le chef tant de la Belgique que de l'Union européenne, de combattre la traite des êtres humains, non seulement de façon coordonnée, mais aussi dans sa dimension internationale.


w