Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Neventerm
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "dikwijls worden beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad verwijst in dit verband naar de economische literatuur, waarin de verhoging van het niveau en, nog meer, de verlenging van de duur van de vergoeding dikwijls worden beschouwd als zijnde van aard deze negatieve effecten te bevorderen en vooral de uitstroom uit de werkloosheid af te remmen.

Le Conseil supérieur fait référence à cet égard à la littérature économique qui considère que le relèvement du niveau de l'allocation et, plus encore, l'allongement de la durée de l'indemnisation est souvent de nature à aggraver ces effets négatifs et, surtout, à freiner la sortie du chômage.


K. overwegende dat de gevolgen van de crisis samenvallen met een reeds bestaande situatie waarin vrouwen dikwijls het slachtoffer zijn van stereotypen en discriminatie wanneer zij een huis willen kopen of huren, omdat zij beperkte financiële armslag hebben en omdat alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen met een vrouw aan het hoofd dikwijls worden beschouwd als risicovollere huurders dan wel als onbetrouwbaar op het gebied van aflossing, of dat ervan uitgegaan wordt dat zij de huurovereenkomst voortijdig opzeggen wegens verhuizing van het gezin;

K. considérant que les effets de la crise se cumulent avec une situation préalable dans laquelle les femmes sont souvent les victimes de stéréotypes et d'une discrimination tant à l'achat que pour la location d'un logement, en raison de leurs ressources financières limitées et parce que les familles monoparentales avec enfants, dont le chef de famille est une femme célibataire, sont souvent considérées comme des locataires présentant davantage de risques ou des preneurs non fiables en ce qui concerne le versement des loyers ou la rupture du bail du fait d'une recomposition familiale;


Spontaan vinden we meer vrouwen in de comités voor preventie dan in de ondernemingsraden die dikwijls beschouwd worden als rechtstreekse contacten met grote basen van het bedrijf en dus daar vindt men de belangrijke mannen veel meer dan de vrouwen.

Il y a, naturellement, plus de femmes au sein des comités de prévention qu'au sein des conseils d'entreprises, lesquels sont souvent considérés comme des organes ayant un contact direct avec les grands patrons des entreprises si bien qu'ils comptent davantage d'hommes importants que de femmes.


Of dient openlijk gebroken te worden met dit dikwijls als verouderd beschouwde particularisme en des te meer werk te worden gemaakt van een echt internationale wetgeving ?

Ou faut-il rompre ouvertement avec ce particularisme jugé souvent désuet pour favoriser d'autant l'élaboration d'une législation véritablement internationale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spontaan vinden we meer vrouwen in de comités voor preventie dan in de ondernemingsraden die dikwijls beschouwd worden als rechtstreekse contacten met grote basen van het bedrijf en dus daar vindt men de belangrijke mannen veel meer dan de vrouwen.

Il y a, naturellement, plus de femmes au sein des comités de prévention qu'au sein des conseils d'entreprises, lesquels sont souvent considérés comme des organes ayant un contact direct avec les grands patrons des entreprises si bien qu'ils comptent davantage d'hommes importants que de femmes.


11. betreurt dat de handelsbesprekingen over visserij- en aquacultuurproducten in tegenstelling met die over landbouwproducten, die door de landbouwcommissaris geleid worden, als onderhandelingen over producten buiten de landbouw beschouwd worden, zodat ze onder de bevoegdheid van de handelscommissaris vallen, waarvoor ze dikwijls niet meer dan een sluitpost in een ruimere problematiek vormen;

11. regrette que, contrairement aux négociations commerciales portant sur les produits agricoles qui sont menées par le commissaire chargé de l'agriculture, celles qui portent sur les PPA soient considérées comme des négociations «non agricoles» et relèvent de la compétence du commissaire chargé du commerce, pour lequel elles ne représentent souvent qu'une variable d'ajustement dans une problématique plus vaste;


25. benadrukt dat de bijkomende kosten om aan de kwaliteitsnormen voor producten te kunnen voldoen, o.a. met sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en de kosten om de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie uit te voeren, zoals de handelsgebonden investeringsmaatregelen (Trim), handelsgebonden aspecten van intellectuele eigendomsrechten (Trip) en de algemene overeenkomst over de handel in diensten (Gats), die telkens goed doordachte veranderingen in de beleidsvoering en wetgeving vergen, dikwijls als aanpassingskosten beschouwd worden, maar ook in de cat ...[+++]

25. souligne que les coûts supplémentaires résultant du respect des normes de qualité des produits, y compris les mesures sanitaires et phytosanitaires, et les coûts provoqués par la mise en œuvre d'accords de l'OMC, comme les mesures concernant les investissements et liées au commerce (TRIM), les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et l'accord général de l'OMC sur le commerce des services (AGCS), qui nécessitent des modifications complexes des politiques et législations, sont souvent considérés comme des coûts d'ajustement, mais souligne également qu'ils recoupent en partie la catégorie "polit ...[+++]


25. benadrukt dat de bijkomende kosten om aan de kwaliteitsnormen voor producten te kunnen voldoen, o.a. met sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en de kosten om de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie uit te voeren, zoals de handelsgebonden investeringsmaatregelen (Trim), handelsgebonden aspecten van intellectuele eigendomsrechten (Trip) en de algemene overeenkomst over de handel in diensten (Gats), die telkens goed doordachte veranderingen in de beleidsvoering en wetgeving vergen, dikwijls als aanpassingskosten beschouwd worden, maar ook in de cat ...[+++]

25. souligne que les coûts supplémentaires résultant du respect des normes de qualité des produits, y compris les mesures sanitaires et phytosanitaires, et les coûts provoqués par la mise en œuvre d'accords de l'OMC, comme les mesures concernant les investissements et liées au commerce (TRIM), les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et l'accord général de l'OMC sur le commerce des services (AGCS), qui nécessitent des modifications complexes des politiques et législations, sont souvent considérés comme des coûts d'ajustement, mais souligne également qu'ils recoupent en partie la catégorie "polit ...[+++]


E. overwegende dat veel personen met een handicap direct of indirect getroffen zijn door HIV/aids, maar dat personen met een handicap dikwijls over het hoofd worden gezien of als seksueel inactief worden beschouwd en weinig informatie krijgen over de preventie en behandeling van HIV/aids; overwegende dat personen met een handicap kwetsbaarder zijn voor seksueel misbruik,

E. considérant que de nombreuses personnes handicapées sont directement ou indirectement touchées par le VIH/sida, alors que bien souvent on les ignore ou l'on considère qu'elles n'ont pas de vie sexuelle, et qu'elles disposent de peu d'informations sur la prévention et le traitement du VIH/sida; que les personnes handicapées peuvent être davantage exposées aux abus sexuels,


Dit had een dubbele reden : enerzijds werd de eerste omzendbrief verstuurd vlak voor de vakantieperiode en anderzijds hadden sommige OCMW's nood aan een proefperiode. De evaluatoren stellen echter in hun conclusies dat « de subsidie voor de sociale, culturele en sportieve ontplooiing van de OCMW-cliënten het mogelijk maakte werkelijk in te spelen op die behoeften die nog dikwijls als bijkomstig worden beschouwd.

Les évaluateurs précisent cependant dans leurs conclusions que « le subside pour l'épanouissement social, culturel et sportif des usagers des CPAS a permis une réelle prise en compte de ces besoins souvent jugés comme accessoires.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     dikwijls worden beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dikwijls worden beschouwd' ->

Date index: 2023-03-06
w