Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Computerprogramma
Educatieve software
Edukatieve software
Hardware als een dienst
Infrastructure als een dienst
Open software
Platform als een dienst
Programmapakket
Programmatuur
Programmeren
Software
Software als een dienst
Software met een open broncode
Software voor cardiale pulsgenerator
Software voor onderwijs
Software-gereedschap
Software-hulpmiddel
Software-industrie
Software-werktuig
Softwareontwerp
Softwareontwikkeling
Vrije programmatuur

Vertaling van "digivote software " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
distributiechef computers, randapparatuur en software | logistiek planner computers, randapparatuur en software | distributiemanager computers, randapparatuur en software | verantwoordelijke distributielogistiek computers, randapparatuur en software

responsable de la logistique distribution d'ordinateurs, équipements informatiques périphériques et logiciels


specialist im- en export van computers, randapparatuur en software | specialiste import en export van computers, randapparatuur en software | specialist import en export van computers, randapparatuur en software | specialiste im- en export van computers, randapparatuur en software

spécialiste en import-export d’ordinateurs, d’équipements informatiques périphériques et de logiciels


afdelingshoofd internationale transit computers, randapparatuur en software | manager douanezaken computers, randapparatuur en software | customs compliance manager computers, randapparatuur en software | import-exportmanager computers, randapparatuur en software

responsable import-export d’ordinateurs, équipements informatiques périphériques et logiciels


computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]


software-gereedschap | software-hulpmiddel | software-werktuig

outil logiciel


educatieve software | edukatieve software | software voor onderwijs

didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique


open software | software met een open broncode | vrije programmatuur

logiciel libre | logiciel ouvert


software voor cardiale pulsgenerator

logiciel de générateur d’impulsions cardiaques




cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de analyste van de Digivote software, werden de volgende aanpassingen vastgelegd :

Lors de l'analyse du logiciel Digivote plusieurs modifications ont été constatées:


Na de opstartfase moet het paswoord worden ingegeven om de Digivote software op te starten en om een magneetkaart te initialiseren. Op deze kaart wordt het paswoord geschreven.

Après la phase de démarrage, il faut introduire le mot de passe pour lancer le logiciel Digivote et pour initialiser une carte magnétique.


Deze simulatie doet op generlei wijze een uitspraak over de werking van het stemsysteem op 13 juni vermits de simulatie gebeurde op fictieve lijsten en de Digivote-software in de weken voor 13 juni nog wijzigingen heeft ondergaan.

Cette simulation ne permet, en aucune manière, de se prononcer sur le fonctionnement du système de vote le 13 juin puisque la simulation concernait des listes fictives et que le logiciel Digivote a encore subi des modifications dans les semaines précédant le 13 juin.


Deze simulatie doet op generlei wijze een uitspraak over de werking van het totalisatiesysteem op 13 juni vermits de simulatie gebeurde op fictieve lijsten en de Digivote software in de weken voor 13 juni nog wijzigingen heeft ondergaan.

Cette simulation ne permet, en aucune manière, de se prononcer sur le fonctionnement du système de totalisation le 13 juin puisque la simulation concernait des listes fictives et que le logiciel Digivote a encore subi des modifications dans les semaines précédant le 13 juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoofde van het college van experts worden nog vijf additionele referentiestemmen uitgebracht en de magneetkaarten hiervan meegenomen, samen met een kopie van de back-up diskette met de Digivote software.

Cinq votes de référence supplémentaires sont émis au nom du Collège des experts. Les cartes magnétiques sont emportées ainsi qu'une copie de la disquette de sauvegarde avec le logiciel Digivote.


* Deze vaststelling gebeurt bij elke verkiezing via testbanken op de hardware en de software van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen (momenteel zijn er systemen onder de benaming DIGIVOTE I (1994) en DIGIVOTE II (1998), alsmede JITES I (1994) en JITES II (1998)).

* Cette constatation s'effectue lors de chaque élection au moyen de bancs d'essai portant sur les composantes matérielles et logicielles des systèmes de vote automatisé et des systèmes électroniques de totalisation des votes (il y a actuellement des systèmes appelés DIGIVOTE I (1994) et DIGIVOTE II (1998), ainsi que des systèmes JITES I (1994) et JITES II (1998)).


a) In de gemeenten waar geautomatiseerde stemsystemen van het type DIGIVOTE (BULL) of JITES (PHILIPS-STESUD) gebruikt worden en waar het hoofdbureau (gemeenteraadsverkiezingen) geautomatiseerd werd dient dit bureau over de nodige software te beschikken om de totalisatiediskette in de natief formaten DIGIVOTE of JITES in te lezen.

a) Dans les communes qui utilisent les systèmes de vote automatisé du type DIGIVOTE (BULL) ou JITES (PHILIPS-STESUD) et où le bureau principal (élections communales) est automatisé ce bureau doit disposer du logiciel nécessaire pour lire la disquette de totalisation dans les formats natifs DIGIVOTE ou JITES.


b) In de districten waar één of meerdere kantons geautomatiseerde stemsystemen van het type DIGIVOTE en/of JITES gebruiken dienen de geautomatiseerde districthoofdbureaus (provincieraadsverkiezingen) over de nodige software te beschikken om de totalisatiediskettes van deze kantonhoofdbureaus in de natief formaten DIGIVOTE en/of JITES in te lezen.

b) Dans les districts où un ou plusieurs cantons utilisent des systèmes de vote automatisés du type DIGIVOTE et/ou JITES les bureaux principaux de district (élections du conseil provincial) doivent disposer du logiciel nécessaire pour lire les disquettes de totalisation des bureaux principaux de canton dans les formats natifs DIGIVOTE et/ou JITES.


b) In de districten waar één of meerdere kantons geautomatiseerde stemsystemen van het type DIGIVOTE (BULL) gebruiken dient het districthoofdbureau dat geautomatiseerd werd voor de registratie van de kandidatenlijsten (provincieraadsverkiezingen) over software te beschikken om EXCEL-bestanden aan te maken van deze lijsten volgens de voorschriften van het Ministerie van Binnenlandse Zaken.

b) Dans les districts où un ou plusieurs cantons utilisent des systèmes de vote automatisés du type DIGIVOTE (BULL) le bureau principal du district qui est automatisé pour l'enregistrement des listes des candidats (élections pour les conseils provinciaux) doit disposer du logiciel nécessaire pour créer des fichiers EXCEL de ces listes conformément aux prescriptions du Ministère de l'Intérieur.


a) In de gemeenten waar geautomatiseerde stemsystemen gebruikt worden van het type DIGIVOTE (BULL) dienen de hoofdbureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen die geautomatiseerd werden voor de registratie van de kandidatenlijsten te beschikken over de nodige software om EXCEL-bestanden aan te maken van deze lijsten volgens de voorschriften van het Ministerie van Binnenlandse Zaken.

a) Dans les communes qui utilisent les systèmes de vote automatisés du type DIGIVOTE (BULL) les bureaux principaux pour les élections communales, automatisés pour l'enregisterment des listes des candidats, doivent disposer du logiciel nécessaire pour créer des fichiers EXCEL de ces listes conformément aux prescriptions du Ministère de l'Intérieur.


w