Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van kunstwerken
Digitalisering
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Restaurateur van kunstwerken
TREMA
Vrij verkeer van kunstwerken

Vertaling van "digitalisering van kunstwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


adviseren over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor exposities | advies geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen

donner des conseils sur les prêts d'œuvres d'art pour les expositions






TREMA-fototheek - Thesaurus voor Electronisch Speurwerk inzake Kunstwerken | TREMA [Abbr.]

photothèque TREMA - Thésaurus de Recherche Electronique en Matière Artistique | TREMA [Abbr.]


restaurateur van kunstwerken

restaurateur d'art | technicien spécialiste en restauration


vrij verkeer van kunstwerken

libre circulation des oeuvres d'art


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het beheer van de verzamelingen (conservatie, restauratie, verwerving kunstwerken en documentaire werken met een museaal en wetenschappelijk belang, inventarisatie, digitalisering);

- la gestion des collections (conservation, restauration, acquisition d'oeuvres d'art et documentaires d'intérêt scientifique et muséal, inventorisation, digitalisation);


- het beheer van de verzamelingen (conservatie, restauratie, verwerving kunstwerken en documentaire werken met een museaal en wetenschappelijk belang, inventarisatie, digitalisering);

- la gestion des collections (conservation, restauration, acquisition d'oeuvres d'art et documentaires d'intérêt scientifique et muséal, inventorisation, digitalisation);


Ik wil graag van de Commissie horen of we, als we werkelijk niet achterop willen raken bij de Verenigde Staten de digitalisering van Europese kunstwerken moeten financieren en Europeana in belangrijkere mate volgens de nieuwe Lissabon-strategie moeten financieren.

Si nous ne voulons vraiment pas prendre du retard sur les États-Unis, je voudrais que la Commission nous dise s’il faut financer la numérisation des œuvres d’art européennes et accorder un financement plus important à Europeana dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne.


Daarom heeft de Raad in het nieuwe werkprogramma cultuur 2005-2006 dat hij in november 2004 heeft vastgesteld, besloten zijn optreden toe te spitsen op vijf grote werkterreinen, die merendeels raakvlakken hebben met de economische en sociale aspecten van cultuur. Het gaat met name om onderzoek naar de bijdrage van culturele creativiteit en van de cultuurindustrie tot groei en cohesie in Europa, coördinatie van de digitalisering van kunstwerken om de verspreiding ervan te bevorderen en bij te dragen tot de totstandbrenging van de kenniseconomie, bevordering van de mobiliteit van kunstwerken (inclusief aandacht voor de verzekeringsproblema ...[+++]

C’est ainsi que le Conseil a décidé, dans le nouveau plan de travail en faveur de la culture pour 2005-2006 qu’il a adopté en novembre 2004, d’axer son action sur cinq grands domaines, qui touchent pour la plupart aux dimensions économiques et sociales de la culture. Il s’agira notamment d’étudier la contribution de la créativité et des industries culturelles à la croissance et à la cohésion européennes, d’assurer une coordination en matière de numérisation des œuvres d’art pour permettre leur diffusion et contribuer à la mise en place d’une économie de la connaissance, de favoriser la mobilité des œuvres d’art (y compris en agissant en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het beheer van de verzamelingen (conservatie, restauratie, verwerving kunstwerken en documentaire werken met een museaal en wetenschappelijk belang, inventarisatie, digitalisering);

la gestion des collections (conservation, restauration, acquisition d'oeuvres d'art et documentaires d'intérêt scientifique et muséal, inventorisation, digitalisation);


De federale wetenschappelijke instellingen zijn reeds lang vragende partij voor die digitalisering, maar we moeten vermijden dat de archivering de directe veiligheid van de kunstwerken naar de achtergrond verdringt.

C'est un aspect important de la problématique. La digitalisation des collections est une demande exprimée depuis longtemps par les établissements scientifiques fédéraux, mais il faut éviter que cet archivage relègue à l'arrière-plan la sécurité directe des oeuvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitalisering van kunstwerken' ->

Date index: 2024-04-15
w