Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digibeet
Digitale agenda
Digitale alfabetisering
Digitale competentie
Digitale cultuur
Digitale eengemaakte markt
Digitale geletterdheid
Digitale kennis
Digitale technologie
Een ontvangstbewijs afgeven
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Informatiecultuur
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Ontvangstbewijs
Ontvangstbewijs van storting
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
TC 11
TC11

Vertaling van "digitale ontvangstbewijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]

culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]


ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

reçu-attestation de soins






digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]


ontvangstbewijs | TC 11 [Abbr.] | TC11 [Abbr.]

récépissé | TC 11 [Abbr.] | TC11 [Abbr.]


een ontvangstbewijs afgeven

délivrance d'un récépis






maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de vijftien kalenderdagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de financieringsaanvraag door het bestuur, en onverminderd het digitale ontvangstbewijs dat de aanvragende instelling of de erkende activiteitencoöperatie ontvangt bij een financieringsaanvraag die per elektronische post wordt verstuurt, verstrekt het bestuur een kennisgeving :

Dans les quinze jours calendrier à compter de la réception par l'Administration de la demande de financement, et sans préjudice de l'accusé de réception digital éventuellement reçu par l'organisme requérant ou la coopérative d'activités agréée en cas de demande de financement adressée par courrier électronique, l'Administration informe :


Binnen de vijftien dagen, te rekenen vanaf de datum waarop de ontbrekende documenten, stukken of gegevens bedoeld in de tweede paragraaf ontvangen werden, en onverminderd het digitale ontvangstbewijs bij verzending per elektronische post, verstrekt het bestuur een kennisgeving :

Dans les quinze jours à compter de la date de réception des documents, pièces ou données manquants visés au deuxième paragraphe, et sans préjudice de l'accusé de réception digital en cas de transmission par courrier électronique, l'Administration informe :


Art. 4. Een vergunningsaanvraag is ontvankelijk als ze binnen de indieningstermijn die in de oproep is vermeld, met een aangetekende brief, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op digitale wijze, ingediend wordt bij Kind en Gezin en als ze een dossier bevat dat is samengesteld uit de volgende gegevens en stukken:

Art. 4. Une demande d'autorisation est recevable lorsqu'elle est introduite auprès de l'agence « Enfance et Famille » dans le délai d'introduction fixé dans l'appel, par lettre recommandée, par remise contre récépissé ou par la voie numérique, et lorsqu'elle comporte un dossier composé des données et documents suivants :


3° in het tweede lid worden de woorden "de poststempel" vervangen door de woorden "het versturen van de aangetekende zending of de beveiligde digitale zending of van de afgifte tegen ontvangstbewijs".

3° dans l'alinéa deux les mots "du cachet de la poste" sont remplacés par les mots "de l'expédition de l'envoi recommandé ou de l'envoi numérique sécurisé ou de la remise contre récépissé".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De erkenningsaanvraag is ontvankelijk als de organisatie de erkenningsaanvraag met een aangetekende zending, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op digitale wijze indient bij het departement, en als ze de volgende gegevens en stukken bevat:

Art. 5. La demande d'agrément est recevable lorsque l'organisation l'introduit auprès du département par envoi recommandé, par remise contre récépissé ou de manière numérique, et lorsqu'elle comprend les données et documents suivants :


Art. 2. Elke kennisgeving of verzending tussen een bestuur van de eredienst, een centraal bestuur, een gemeente- of provinciebestuur of een erkend representatief orgaan en de provinciegouverneur of de minister gebeurt op een van de volgende wijzen: 1° met een brief; 2° door afgifte tegen ontvangstbewijs; 3° op digitale wijze onder de voorwaarden, vermeld in artikel 3, en op voorwaarde dat het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur in kwestie daarvoor gekozen heeft.

Art. 2. Chaque notification ou envoi entre une administration du culte, une administration centrale, une administration communale ou provinciale ou un organe représentatif agréé et le gouverneur de province ou le Ministre, se fait d'une des façons suivantes : 1° par lettre ; 2° par remise contre récépissé ; 3° de manière numérique sous les conditions visées à l'article 3, et à condition que l'administration du culte ou l'administration centrale en question ait opté pour cette manière.


1° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: " De aanvraag wordt ingediend bij het agentschap binnen twaalf werkdagen nadat de schadelijder de wildschade of schade door een beschermde soort heeft vastgesteld, op een van de volgende wijzen: 1° met een aangetekende brief tegen afgifte van ontvangstbewijs; 2° met een digitale aanvraag via een elektronisch loket dat door het agentschap ter beschikking wordt gesteld" .

1° dans le paragraphe 1 , le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : « La demande est déposée à l'Agence dans les douze jours ouvrables suivant la constatation par la personne lésée des dommages causés par le gibier ou des dommages causés par une espèce protégée, d'une des façons suivantes : 1° par lettre recommandée contre récépissé ; 2° par une demande numérique via un guichet électronique mis à la disposition par l'Agence». ;


Na afgifte van een ontvangstbewijs stuurt de gemeentelijk stedenbouwkundig ambtenaar, als de gemeente niet de bevoegde overheid is, onmiddellijk één analoog exemplaar en het digitale exemplaar van de aanvraag door naar de Vlaamse Regering of de deputatie.

Après remise du récépissé, le fonctionnaire urbaniste communal envoie, si la commune n'est pas l'autorité compétente, immédiatement un exemplaire analogique et l'exemplaire numérique de la demande au Gouvernement flamand ou à la députation.


Art. 23. De overbrenging van digitale archieven is definitief nadat de overdragende overheid van het Rijksarchief een ontvangstbewijs zoals vermeld in artikel 21 heeft ontvangen.

Art. 23. Le transfert d'archives numériques est définitif au moment de la notification de l'accusé de réception mentionné à l'article 21 au service public ayant opéré ce transfert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale ontvangstbewijs' ->

Date index: 2021-09-23
w