Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «digitaal bestand genaamd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de bezwaren ingediend tijdens het openbaar onderzoek dat gehouden is van 1 juni tot en met 30 juli 2017, waarvan de behandeling is opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_behandelingadviezenbezwaren" van 22 december 2017, en dat heeft geresulteerd in 20 relicten die niet langer worden vastgesteld, 131 relicten die worden vastgesteld met een aangepaste aanduiding op het gegeorefereerde plan, 135 relicten met aangepaste erfgoedkenmerken, 20 relicten met een aangepaste beschrijving en 6 relicten met een aangepaste benaming;

Vu les objections introduites durant l'enquête publique menée du 1 juin au 30 juillet 2017 inclus, dont le traitement est repris au fichier numérique sécurisé dénommé « fixation _01_02_2018_objections aux avis de traitement » 22 décembre 2017, et cela a résulté en 20 vestiges qui ne sont plus établis, 131 vestiges qui sont établis portant une indication adaptée sur le plan géoréféré adapté, 135 vestiges aux caractéristiques patrimoniales adaptées, 20 vestiges portant une description adaptée et 6 vestiges portant une dénomination adaptée ;


Gelet op het advies van de Vlaamse Commissie Onroerend Erfgoed van 19 oktober 2017, waarvan de behandeling is opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_behandelingadviezenbezwaren" van 22 december 2017;

Vu l'avis de la Commission flamande du Patrimoine immobilier du 19 octobre 2017, dont le traitement est repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement _01_02_2018_objections aux avis de traitement » 22 décembre 2017 ;


Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie Limburg worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn en die opgenomen zijn in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_nietmeervastgesteld" van 22 december 2017, en anderzijds die goederen die nu opgenomen worden in de ...[+++]

Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la province du Limbourg, les biens suivants seront supprimés : d'une part les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon état de préservation et qui sont repris au fichier sécurisé numérique dénommé « établissement _01_02_2018_non établis » 22 décembre 2017, et d'autre part les biens re ...[+++]


Artikel 1. De onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel1" van 22 december 2017, worden opgenomen in de vastgestelde inventaris bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 4.1.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.

Article 1. Les biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement 01_02_2018_article 1 » 22 décembre 2017, sont repris dans l'inventaire établi du patrimoine architectural visé à l'article 4.1.1, 3°, du Décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013.


Art. 2. De onroerende goederen opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed vastgesteld overeenkomstig het besluit van de administrateur-generaal van 28 november 2014 houdende de vaststelling van de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12.3.18, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, gelegen in de provincie Limburg worden geschrapt uit die inventaris, met uitzondering van de 3 onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel2" van 22 december 2017.

Art. 2. Les biens immobiliers repris dans l'inventaire du patrimoine architectural établi conformément à l'arrêté de l'administrateur général du 28 novembre 2014 déterminant l'inventaire du patrimoine architectural visé à l'article 12.3.18, alinéa deux, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, situés dans la province du Limbourg, sont supprimés de cet inventaire, à l'exception des 3 biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement _01_02_2018_article2 » 22 décembre 2017.




D'autres ont cherché : beveiligd digitaal bestand genaamd     digitaal bestand genaamd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitaal bestand genaamd' ->

Date index: 2021-12-09
w