Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «differentiatie en migratie moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Parameters als de levensvatbaarheid, levensduur, distributie, groei, differentiatie en migratie moeten echter wel worden onderzocht, tenzij in de aanvraag op grond van het type geneesmiddel afdoende is gemotiveerd dat dit niet noodzakelijk is;

Toutefois, des paramètres tels que la viabilité, la longévité, la distribution, la croissance, la différenciation et la migration doivent être étudiés en fonction du type de produit concerné, sauf disposition contraire dûment justifiée dans la demande.


De meningen over het wetsontwerp betreffende de migratie zijn echter behoorlijk uiteenlopend en hiervoor zal dus meer tijd moeten worden voorzien.

Le projet de loi sur la migration s'expose par contre à des avis assez divergents et nécessite donc plus de temps.


Wij moeten echter vaststellen dat de slachtoffers van dit soort illegale migratie steeds jonger worden, en vaak niet-begeleide minderjarigen zijn.

Mais il nous faut constater que les victimes de ce type de migration irrégulière sont de plus en plus jeunes et souvent des mineurs non accompagnés.


Marktdeelnemers die reeds zijn begonnen hun betalingsprocessen aan te passen, moeten echter de migratie zo spoedig mogelijk voltooien.

Les acteurs du marché qui ont déjà commencé à adapter leurs processus de paiement n'en doivent pas moins achever leur migration dans les plus brefs délais.


Marktdeelnemers die reeds zijn begonnen hun betalingsprocessen aan te passen, moeten echter de migratie zo spoedig mogelijk voltooien.

Les acteurs du marché qui ont déjà commencé à adapter leurs processus de paiement n’en doivent pas moins achever leur migration dans les plus brefs délais.


Deze migratie zou echter gericht moeten worden op de behoeftes van de arbeidsmarkt.

Nous devrions plutôt adapter les flux migratoires aux besoins effectifs du marché du travail.


3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezic ...[+++]

3. insiste néanmoins sur le fait qu'il faudrait offrir des mesures d'incitation concrètes et crédibles aux pays du voisinage afin qu'ils s'engagent en faveur de l'objectif commun de renforcement de la démocratie et qu'une différenciation devrait avoir lieu en fonction des réalités politiques, économiques et sociales, des performances et des résultats de chaque pays, sur la base de critères clairement définis et estimables et faisant l'objet d'un suivi régulier pour chaque pays partenaire; appelle à cet égard la Commission et le SEAE à voir dans les critères d'évaluation établis dans la déclaration conjointe des objectifs à atteindre et ...[+++]


We moeten echter niet uit het oog verliezen dat hervorming van de hulp slechts een van de maatregelen is die de EU moet nemen, naast een betere afstemming van haar handels-, veiligheids-, migratie-, landbouw- en ander beleid ten behoeve van ontwikkelingslanden en ter bevordering van een eerlijk internationaal financieel en handelssysteem voor ontwikkeling.

Toutefois, nous ne devrions pas oublier que la réforme de l'aide au développement est seulement l'une des mesures que l'UE doit prendre et qu'elle doit aussi faire en sorte que ses politiques en matière de commerce, de sécurité, de migration, d'agriculture et autres fonctionnent de façon cohérente afin de bénéficier aux pays en développement d'une part, et de promouvoir un système financier et commercial international, équitable et favorable au développement, d'autre part.


Ik wil er echter op wijzen dat wij – zoals het Parlement steeds weer beklemtoont – een einde moeten maken aan de onsamenhangende aanpak van de vraagstukken inzake energievoorzieningszekerheid en over moeten stappen op een coherent Europees energiebeleid. Daarbij moeten wij in een eerste fase de regionale samenwerking versterken en projecten voor differentiatie van energiebronnen en bevoorradingsroutes bevorderen, zoals Nabucco en ITGI, die aanvu ...[+++]

Je voudrais cependant signaler – comme le Parlement l’a souligné à plusieurs reprises – que nous devons surmonter l’approche fragmentaire de la question de la sécurité de notre approvisionnement en énergie et adopter une politique européenne unie dans le secteur de l’énergie, en commençant par renforcer la coopération régionale et par favoriser les projets visant à diversifier les sources d’énergie et les filières d’approvisionnement, tels que les gazoducs Nabucco et ITGI, qui sont des projets complémentaires plutôt qu’opposés, et qui peuvent jouer le rôle de catalyseurs dans la sécurité de l’approvisionnement de l’UE.


Parameters als de levensvatbaarheid, levensduur, distributie, groei, differentiatie en migratie moeten echter wel worden onderzocht, tenzij in de aanvraag op grond van het type geneesmiddel afdoende is gemotiveerd dat dit niet noodzakelijk is.

Toutefois, des paramètres tels que la viabilité, la longévité, la distribution, la croissance, la différenciation et la migration doivent être étudiés en fonction du type de produit concerné, sauf disposition contraire dûment justifiée dans la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differentiatie en migratie moeten echter' ->

Date index: 2022-09-20
w