Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «differenciatie tussen enerzijds delinquent gedrag » (Néerlandais → Français) :

Verder heeft de regering vandaag de dag nog geen werk gemaakt van een differenciatie tussen enerzijds delinquent gedrag en anderzijds problematische opvoedingssituaties.

Par ailleurs, le gouvernement ne s'est toujours pas attelé à établir une distinction entre les comportements délinquants et les comportements qui sont liés à des situations éducationnelles problématiques.


Dit amendement wil de klemtoon leggen op de band tussen het delinquent gedrag van de minderjarige en de onverschilligheid van de ouders.

Par cet amendement, on met l'accent sur le lien qui existe entre le comportement délinquant du mineur et le désintérêt des parents.


Dit amendement wil de klemtoon leggen op de band tussen het delinquent gedrag van de minderjarige en de onverschilligheid van de ouders.

Par cet amendement, on met l'accent sur le lien qui existe entre le comportement délinquant du mineur et le désintérêt des parents.


« In § 1, lid 2, worden de woorden « aan de rechtsvervolging tegen dit kind » vervangen door de woorden « aan de dwangmaatregelen tegenover dit kind aangewend » en worden de woorden « van de wet van .houdende antwoorden op delinquent gedrag door minderjarigen » ingevoegd tussen de woorden « kracht » en « van »».

« Au § 1, alinéa 2, les mots « à la procédure intentée contre lui » sont remplacés par les mots « aux mesures coercitives prises à son égard » et les mots « de la loi du .portant réponses au comportement délinquant de mineurs, » sont insérés entre les mots « en vertu » et « de la législation ». »


Ik ben in de zeer vreemde situatie beland dat ik parallellen trek tussen enerzijds het gedrag en de financiële vaardigheden van de regeringen van onze lidstaten en anderzijds die van onze investeringsbanken.

Je suis surprise de pouvoir tracer des parallèles entre l’attitude et les compétences financières des gouvernements de nos États membres et celles de nos banques d’investissement.


36. is voorstander van de invoering en verdere uitbreiding van telefonische-hulpdienstsystemen voor het melden van misdrijven en illegale inhoud en illegaal gedrag, waarbij onder andere rekening wordt gehouden met de ervaring van het Europese telefonische meldpunt voor vermiste kinderen, alsook met de nationale vroegtijdige waarschuwingssystemen en het European Child Alert Automated System; benadrukt echter dat bij elk onmiddellijk strafrechtelijk ingrijpen op basis van een aangifte een evenwicht moet worden gevonden ...[+++]

36. soutient l'introduction et le renforcement de lignes d'assistance téléphonique pour signaler les crimes et les comportements et contenus illégaux, en tenant compte, notamment, de l'expérience avec la ligne directe européenne pour les enfants disparus, ainsi que des systèmes nationaux d'alerte rapide et le système européen automatisé d'alerte en cas de disparition d'enfant; insiste cependant sur le fait que toute action pénale immédiate intentée sur la base du signalement doit respecter un équilibre entre, d'une part, les droits des victimes potentielles et l'obligation de réagir imposée aux États membres par les articles 2 et 8 de l ...[+++]


13. is voorstander van de invoering en verdere uitbreiding van telefonische-hulpdienstsystemen voor het melden van misdrijven en illegale inhoud en illegaal gedrag, waarbij onder andere rekening wordt gehouden met de ervaring van het Europese telefonische meldpunt voor vermiste kinderen, alsook met de nationale vroegtijdige waarschuwingssystemen en het European Child Alert Automated System; benadrukt echter dat bij elk onmiddellijk strafrechtelijk ingrijpen op basis van een aangifte een evenwicht moet worden gevonden ...[+++]

13. soutient l'introduction et le renforcement de lignes d'assistance téléphonique pour signaler les crimes et les comportements et contenus illégaux, en tenant compte, notamment, de l'expérience avec la ligne directe européenne pour les enfants disparus, ainsi que des systèmes nationaux d'alerte rapide et le système européen automatisé d'alerte en cas de disparition d'enfant; insiste cependant sur le fait que toute action pénale immédiate intentée sur la base du signalement doit respecter un équilibre entre, d'une part, les droits des victimes potentielles et l'obligation de réagir imposée aux États membres par les articles 2 et 8 de l ...[+++]


36. is voorstander van de invoering en verdere uitbreiding van telefonische-hulpdienstsystemen voor het melden van misdrijven en illegale inhoud en illegaal gedrag, waarbij onder andere rekening wordt gehouden met de ervaring van het Europese telefonische meldpunt voor vermiste kinderen, alsook met de nationale vroegtijdige waarschuwingssystemen en het European Child Alert Automated System; benadrukt echter dat bij elk onmiddellijk strafrechtelijk ingrijpen op basis van een aangifte een evenwicht moet worden gevonden ...[+++]

36. soutient l'introduction et le renforcement de lignes d'assistance téléphonique pour signaler les crimes et les comportements et contenus illégaux, en tenant compte, notamment, de l'expérience avec la ligne directe européenne pour les enfants disparus, ainsi que des systèmes nationaux d'alerte rapide et le système européen automatisé d'alerte en cas de disparition d'enfant; insiste cependant sur le fait que toute action pénale immédiate intentée sur la base du signalement doit respecter un équilibre entre, d'une part, les droits des victimes potentielles et l'obligation de réagir imposée aux États membres par les articles 2 et 8 de l ...[+++]


− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Schwab gestemd omdat ik vind dat het verslag een juiste balans bevat tussen enerzijds het beschermen van de consumenten, die voor fraude en roekeloos gedrag van producenten en derde partijen moeten worden behoed, en anderzijds het vermijden van te strenge regels voor producenten waardoor zij soms aan eisen moeten voldoen die gezien de omvang en omzet van het bedrijf onhaalbaar zijn.

− (IT) J’ai voté pour le rapport de M. Schwab car je pense qu’il apporte un équilibre adéquat en assurant la protection des consommateurs, lesquels doivent être protégés des fraudes et des comportements peu orthodoxes des fabricants et des tierces parties, tout en évitant d’imposer aux fabricants des règlementations trop rigides et des obligations qu’ils ne peuvent parfois pas respecter compte tenu de la taille de leur entreprise et de leur chiffre d’affaires.


Wij steunen het amendement dat de nadruk legt op de band tussen het delinquent gedrag van de minderjarige en de onverschilligheid van de ouders.

Nous approuvons l'amendement qui met l'accent sur le lien existant entre le comportement délinquant du mineur et le désintérêt des parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differenciatie tussen enerzijds delinquent gedrag' ->

Date index: 2023-04-28
w