Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "diezelfde onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens diezelfde onderhandelingen werd er ook beslist om het oneigenlijk gebruik van de 6 % btw op elektriciteit te onderzoeken, zodoende alle mislopen inkomsten terug te vorderen.

Au cours de ces mêmes négociations, le gouvernement a également décidé d'examiner l'application abusive du taux de 6 % de TVA sur l'électricité, et de réclamer tous les manques à gagner.


Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles» (2)


Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles »» (2)


Op diezelfde dag vergaderde de Commissie op hoog niveau met de autoriteiten in Hanoi en de vergadering vond plaats in het kader van het gezamenlijke comité voor onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die we volgend jaar hopen te kunnen sluiten.

Le même jour, la Commission a tenu des discussions de haut niveau à Hanoï lors d’une réunion qui s’inscrit dans le cadre du comité mixte pour la négociation d’un accord de partenariat et de coopération qui, nous l’espérons, pourra être conclu l’année prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat, wanneer de Unie haar landbouwers en producenten hoge eisen oplegt, ze er tevens op moet toezien dat diezelfde eisen ook worden gerespecteerd door personen die landbouwproducten naar de Europese Unie uitvoeren en dat de Europese Unie er tijdens de WTO-onderhandelingen op moet aandringen dat deze algemene doelstellingen in aanmerking worden genomen;

12. estime que si l'Union impose des exigences élevées à ses agriculteurs et à ses producteurs, elle doit aussi veiller au respect des mêmes exigences de la part de ceux qui exportent leurs produits agricoles vers l'Union, et que celle-ci doit insister sur la prise en compte des objectifs généraux précités lors des négociations de l'OMC;


12. is van mening dat, wanneer de Unie haar landbouwers en producenten hoge eisen oplegt, ze er tevens op moet toezien dat diezelfde eisen ook worden gerespecteerd door personen die landbouwproducten naar de Europese Unie uitvoeren en dat de Europese Unie er tijdens de WTO-onderhandelingen op moet aandringen dat deze algemene doelstellingen in aanmerking worden genomen;

12. estime que si l'Union impose des exigences élevées à ses agriculteurs et à ses producteurs, elle doit aussi veiller au respect des mêmes exigences de la part de ceux qui exportent leurs produits agricoles vers l'Union, et que celle-ci doit insister sur la prise en compte des objectifs généraux précités lors des négociations de l'OMC;


10. is van mening dat, wanneer de Unie haar landbouwers en producenten hoge eisen oplegt, ze er tevens op moet toezien dat diezelfde eisen ook worden gerespecteerd door personen die landbouwproducten naar de Europese Unie uitvoeren en dat de Europese Unie er tijdens de WTO-onderhandelingen op moet aandringen dat deze algemene doelstellingen in aanmerking worden genomen;

10. estime que si l'Union impose des exigences élevées à ses agriculteurs et à ses producteurs, elle doit aussi veiller au respect des mêmes exigences de la part des personnes qui exportent leurs produits agricoles vers l'Union et que celle-ci doit insister sur la prise en compte des objectifs généraux précités lors des négociations de l'OMC


2. verwacht dat zij de onderhandelingen met Bulgarije en Roemenië voortzet en daarbij trouw blijft aan de criteria van Kopenhagen en dat zij op basis van diezelfde criteria de vorderingen van Turkije evalueert;

2. attend d'elle qu'elle poursuive les négociations avec la Bulgarie et la Roumanie tout en restant fidèle aux critères de Copenhague et que, sur la base des mêmes critères, elle évalue l'état d'avancement de la Turquie;


Op diezelfde datum werd beslist om met betrekking tot een aantal in de tekst van het ontwerp aan te brengen wijzigingen, opnieuw het advies in te winnen van de onderscheiden gemeenschaps- en gewestregeringen en die wijzigingen te onderwerpen aan de wettelijk vereiste syndicale onderhandelingen.

Le même jour, il a été décidé, en ce qui concerne un certain nombre de modifications à apporter dans le texte du projet, de recueillir à nouveau l'avis des différents gouvernements communautaires et régionaux et de soumettre ces modifications aux négociations syndicales requises par la loi.


We moeten ook, in het kader van diezelfde onderhandelingen, en met evenveel overtuiging, ons sociaal model en ons milieubeleid verdedigen.

Par ailleurs, nous devons aussi, dans le cadre de ces négociations, défendre avec la même force notre modèle social et notre modèle environnemental.


w