Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top

Vertaling van "diezelfde bijeenkomst door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête


bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens diezelfde bijeenkomst heeft de Raad de conclusies aangenomen over de rol van sport als bron en motor van actieve sociale insluiting .

Au cours de cette même réunion, le Conseil a également adopté des conclusions sur le rôle du sport en tant que source et levier de l’inclusion sociale active .


Diezelfde dag zal voorzitter Barroso ‘s ochtends de Eerste algemene vergadering over een nieuw verhaal voor Europa houden, een bijeenkomst van intellectuelen, vertegenwoordigers van de culturele wereld en kunstenaars. De opening zal worden bijgewoond door de Poolse premier, Donald Tusk.

Dans la suite de la matinée, le président Barroso assistera à la première assemblée générale concernant le «Nouveau récit pour l’Europe», qui réunira des intellectuels, des représentants du monde culturel et des artistes, et dont l’ouverture se fera en présence du premier ministre polonais Donald Tusk.


(5 bis) In diezelfde bijeenkomst bevestigde de Europese Raad te zullen vasthouden aan de streefdoelstellingen voor Officiële Ontwikkelingshulp (ODA) van de EU voor 2010 en 2015 (0,56 % respectievelijk 0,70 % van het BNI van de EU), hetgeen betekent dat het bedrag aan jaarlijkse ODA van de EU tegen 2010 zal zijn verdubbeld; zulke toezeggingen vergen uiteraard een meerjarig begrotingsprogramma voor de ontwikkelingshulp van de EU.

(5 bis) Lors de cette même réunion, le Conseil européen a réaffirmé son engagement à atteindre les objectifs de l'UE en matière d'aide publique au développement (APD) en 2010 et 2015 (respectivement 0,56 % et 0,70 % du RNB de l'UE), ce qui entraînerait un doublement du montant de l'APD annuelle fournie par l'UE en 2010; ces engagements rendent à l'évidence nécessaire une programmation budgétaire pluriannuelle de l'aide au développement de l'UE.


Dit onderwerp werd vervolgens op diezelfde bijeenkomst door de commissie behandeld, op basis van een mondelinge presentatie van haar rapporteur voor rechtsgrondslagen, de heer López Istúriz White.

La commission a ensuite examiné cette question, au cours de la même réunion, sur la base d'un exposé oral de son rapporteur compétent pour les bases juridiques, M. López Istúriz White.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. vraagt de Commissie om in het syntheseverslag voor de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2003 en bij de opstelling van de structurele indicatoren, de sociale cohesie beter aan bod te laten komen; vraagt de Commissie en de Raad om ter voorbereiding van diezelfde bijeenkomst van de Raad een verslag op te stellen over de armoede in de Unie en de kandidaat-landen;

13. invite la Commission à prendre davantage en considération la cohésion sociale dans le rapport de synthèse prévu pour le sommet de printemps 2003, ainsi que dans la définition des indicateurs structurels; invite la Commission et le Conseil à établir, à titre de préparation au sommet de printemps 2003, un rapport sur la pauvreté dans l'Union et dans les pays candidats;


Alleen waren deskundigen op diezelfde bijeenkomst van mening dat de markt tussen 2010 en 2015 zou kunnen vastlopen. Precies deze termijn maakt de technologisch neutrale benadering die ik aan de Commissie heb voorgesteld de meest geschikte.

Mais lors de la même audition, certains experts ont indiqué qu'une défaillance de marché pourrait se manifester au cours de la période 2010-2015? ; c'est précisément cette échéance qui fait de l'option de neutralité technologique, que j'ai proposée ? la Commission, la solution la plus appropriée.


Op diezelfde bijeenkomst van de Ministerraad van 23 juni 2006 werd beslist dat elk federaal departement ervoor moest zorgen dat documenten met het OpenDocument-bestandsformaat (ODF, een op XML gebaseerd bestandsformaat dat door de International Organization for Standardization werd aanvaard) vanaf september 2007 gelezen zouden kunnen worden; het gebruik van andere bestandsformaten moest nog wel mogelijk blijven. Vanaf september 2008 zou ODF dan als standaardbestandsformaat gebruikt worden voor de uitwisseling van elektronische documenten.

Lors de ce Conseil des ministres du 23 juin 2006, il a été décidé que dès septembre 2007 chaque administration fédérale devait prévoir une fonctionnalité de lecture pour les documents ODF (format de document basé sur XML accepté par l'ISO), sans exclure l'utilisation d'autres formats, et qu'à partir de septembre 2008 l'ODF serait utilisé comme forme standard pour l'échange de documents bureautiques.


(2) MEMOREREND dat diezelfde Europese Raad zich ten doel heeft gesteld, voor 2010 de arbeidsparticipatie zo dicht mogelijk bij 70% te brengen en de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen tot een gemiddelde van méér dan 60%, en dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm van 23 en 24 maart 2001 tussentijdse streefcijfers voor de EU-arbeidsparticipatie heeft vastgesteld, evenals een tegen 2010 te bereiken streefci ...[+++]

(2) RAPPELANT que ce même Conseil européen a fixé comme objectif de porter le taux d'emploi à une moyenne de 70 % et de faire en sorte que la proportion de femmes actives dépasse en moyenne 60 % d'ici à 2010 et que le Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001 a fixé des objectifs intermédiaires en matière de taux d'emploi dans l'UE et un objectif de 50 % pour les travailleurs âgés pour l'horizon 2010,


Wat het BHCT zelf betreft, voldoet dit personeelslid - die er overigens de enige titularis is van een vergunning om een wapen te dragen die voor dergelijke reden werd afgeleverd - paradoxaal niet aan de voorwaarden van geschiktheid bepaald door de reglementering betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de personeelsleden van dit bestuur, hetzij om te worden uitgerust met een dienstwapen en gemachtigd om het te dragen bij de uitoefening van gerechtelijke opdrachten die dit vereisen (wat geenszins het geval is bij een deelname aan een vriendschappelijke bijeenkomst ...[+++]

En ce qui concerne l'ACSC elle-même, cet agent- qui est, du reste, le seul à y être titulaire d'un permis de port délivré pour pareil motif - ne remplit paradoxalement pas les conditions d'aptitude fixées par la réglementation relative à la détention et au port d'armes par les agents de cette administration, que ce soit pour être doté d'une arme du service et autorisé à porter celle-ci dans l'exercice des missions judiciaires qui le requièrent (ce qui n'est en toute éventualité pas la participation à une réunion amicale à la cafétéria de l'ACSC), ou pour être autorisé à porter dans l'accomplissement des mêmes missions une arme personnell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde bijeenkomst door' ->

Date index: 2021-03-01
w