Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieselmotorreparateur
Dieselmotortechnica
Dieselmotortechnicus
Lamp voor het starten van semi-Dieselmotoren
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Monteur dieselmotoren
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Producten bijverkopen
Upselling
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «dieselmotoren meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


dieselmotortechnica | dieselmotortechnicus | dieselmotorreparateur | monteur dieselmotoren

diéséliste | mécanicienne diéséliste marine | mécanicien diéséliste/mécanicienne diéséliste | mécanicienne diéséliste


beperking van emissies van verontreinigende deeltjes door dieselmotoren

limitation des émissions de particules polluantes par les moteurs diesel


lamp voor het starten van semi-Dieselmotoren

lampe pour le démarrage des moteurs semi-Diesel




procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) ) Tot 1 januari 2025 in SIS en MIS, 1850 mg/Nm voor dual-fuelmotoren in de vloeibarebrandstofmodus en 380 mg/Nm in de gasmodus; 1 300 mg/Nm³ voor dieselmotoren met ≤ 1 200 omw./min. met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 20 MW of minder; en 1 850 mg/Nm³ voor dieselmotoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 20 MW; 750 mg/Nm³ voor dieselmotoren met > 1200 omw./min.

(4) Jusqu'au 1 janvier 2025 dans les petits réseaux isolés et les micro réseaux isolés, 1 850 mg/Nm pour les moteurs à double combustible en mode liquide et 380 mg/Nm en mode gazeux; 1 300 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est inférieur ou égal à 1 200 tr/min et dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 20 MW et 1 850 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 20 MW; 750 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est supérieur à 1 200 tr/min.


(4) ) Tot 1 januari 2025 in SIS en MIS, 1850 mg/Nm voor dual-fuelmotoren in de vloeibarebrandstofmodus en 380 mg/Nm in de gasmodus; 1 300 mg/Nm³ voor dieselmotoren met ≤ 1 200 omw./min. met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 20 MW of minder; en 1 850 mg/Nm³ voor dieselmotoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 20 MW; 750 mg/Nm³ voor dieselmotoren met > 1200 omw./min.

(4) Jusqu'au 1 janvier 2025 dans les petits réseaux isolés et les micro réseaux isolés, 1 850 mg/Nm pour les moteurs à double combustible en mode liquide et 380 mg/Nm en mode gazeux; 1 300 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est inférieur ou égal à 1 200 tr/min et dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 20 MW et 1 850 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 20 MW; 750 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est supérieur à 1 200 tr/min.


(7) Teneinde de EU-doelstellingen inzake luchtkwaliteit te behalen en te garanderen dat onverminderd wordt gestreefd naar een vermindering van de voertuigemissies, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 715/2007 op voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg maar met een maximale massa van hoogstens 5 000 kg, de specifieke procedures, tests en voorschrifte ...[+++]

(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'UE en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, les procédures spécifiques, les essais et les prescriptions pour la réception par type, les prescriptions pour la mise en application de l'interdiction d'utiliser des dispositifs de manipulation qui réduisent ...[+++]


Verder worden emissiegrenswaarden opgelegd voor nieuwe stationaire motoren (viertakt ottomotoren met een thermisch vermogen van meer dan 1 MW en dieselmotoren met en thermisch vermogen van meer dan 5 MW), sinterfabrieken (ijzer- en staalproductie) en salpeterzuurproductie (exclusief zuurconcentratieeenheden).

De plus, des valeurs limites sont imposées pour les émissions des moteurs fixes nouveaux (moteurs à quatre temps avec une capacité thermique de plus de 1 MW et les moteurs diesel dont la capacité thermique dépasse 5 MW), les usines métallurgiques (production de fer et d'acier) et la production d'acide nitrique (à l'exception des unités de concentration d'acide).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder worden emissiegrenswaarden opgelegd voor nieuwe stationaire motoren (viertakt ottomotoren met een thermisch vermogen van meer dan 1 MW en dieselmotoren met en thermisch vermogen van meer dan 5 MW), sinterfabrieken (ijzer- en staalproductie) en salpeterzuurproductie (exclusief zuurconcentratieeenheden).

De plus, des valeurs limites sont imposées pour les émissions des moteurs fixes nouveaux (moteurs à quatre temps avec une capacité thermique de plus de 1 MW et les moteurs diesel dont la capacité thermique dépasse 5 MW), les usines métallurgiques (production de fer et d'acier) et la production d'acide nitrique (à l'exception des unités de concentration d'acide).


Het Protocol regelt onder meer de controle van de uitstoot van stikstofdioxide door de dieselmotoren van schepen.

Le Protocole règle notamment le contrôle des émissions de dioxyde de carbone par les moteurs diesel des navires.


Het Protocol regelt onder meer de controle van de uitstoot van stikstofdioxide door de dieselmotoren van schepen.

Le Protocole règle notamment le contrôle des émissions de dioxyde de carbone par les moteurs diesel des navires.


Niet-magnetische dieselmotoren met een uitgangsvermogen van 37,3 kW (50 pk) of meer, speciaal ontworpen voor militair gebruik en met een niet-magnetisch gehalte van meer dan 75 % van het totale gewicht.

moteurs diesels amagnétiques de 37,3 kW (50 CV) ou plus, spécialement conçus pour l’usage militaire et dont plus de 75 % de la masse composante est amagnétique.


Bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat dieselmotoren meer stikstofoxide en deeltjes uitstoten, hetgeen een ernstig gezondheidsrisico inhoudt.

En outre, il convient de noter que les automobiles diesel produisent plus d'émissions de NOx et de particules, qui constituent des risques graves pour la santé publique.


Dieselmotoren stoten evenwel veel meer NO uit dan benzinewagens.

Les moteurs diesel rejettent beaucoup plus de NO que ceux à essence.




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     dieselmotortechnica     dieselmotortechnicus     meer voor meer     meer-voor-meer     monteur dieselmotoren     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     producten bijverkopen     upselling     dieselmotoren meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieselmotoren meer' ->

Date index: 2024-06-07
w