Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "diesel te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordde op mijn vorige vraag om uitleg nr 4-1646 (Handelingen, nr. 4-119, blz. 53) bijzonder positief door te stellen dat hij een haalbaarheidsstudie zou bevelen om te onderzoeken in hoeverre het mogelijk is ambulancediensten op professionele diesel te laten rijden.

À ma demande d'explications n° 4-1646 (Annales, n° 4-119, p. 53), le ministre avait fourni une réponse très positive en déclarant son intention de demander une étude de faisabilité, afin d'examiner les possibilités de faire rouler les services d'ambulance au diesel professionnel.


1) Waarom werd er nog geen initiatief genomen om ambulances ook professionele diesel te laten gebruiken?

1) Pourquoi aucune initiative n'a-t-elle été prise pour permettre aux ambulances d'utiliser le diesel professionnel ?


5. Gezien de verscheidenheid aan leasecontracten zowel voor diesel als hybridewagens is de dienst vastberaden om voortaan alle leasecontracten tegen 2020 te laten samenkomen en te laten hernieuwen om zo via schaalvergroting betere voorwaarden te bekomen deels qua prijs en deels qua milieuvriendelijkheid van de wagens.

5. Vu la diversité des contrats de leasing tant pour les véhicules diesel que pour les véhicules hybrides, le service est résolu à combiner dorénavant tous les contrats de leasing d'ici 2020 et de les renouveler afin d'obtenir de meilleures conditions au moyen d'économies d'échelle, en partie en ce qui concerne le prix et en partie pour l'aspect écologique des véhicules.


Bij de openbare aanbesteding die werd gelanceerd door APETRA, een vennootschap waarvan de Belgische Staat aandeelhouder is en die belast is met het beheer van de strategische olievoorraden in ons land, kon een lokale onderneming zich laten selecteren voor het project dat erin bestaat op de site van Tertre een voorraad van 155 miljoen liter diesel en biodiesel aan te leggen.

L'appel d'offre lancé par APETRA, société dont l'État belge est actionnaire et chargée de gérer les stocks stratégiques pétroliers de notre pays, a permis à une entreprise locale d'être retenue pour le projet de construire un stock de diesel et biodiesel de 155 millions de litres sur le site de Tertre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconfronteerd met een gemeenschappelijk visserijbeleid en een Europese Unie die onverschillig staat tegenover een reeds lang bestaande socio-economische crisis in deze sector, hebben de vissers uiteindelijk laten zien dat er oplossingen en maatregelen bestaan die al lang geleden hadden moeten worden uitgevoerd. Het is een crisis die steeds acuter wordt ten gevolge van de prijsstijgingen van en financiële speculaties met brandstoffen – diesel en benzine.

Face à une politique commune de la pêche et à une Union européenne indifférentes à la crise socio-économique de longue durée qui frappe ce secteur et qui se fait sentir de manière beaucoup plus aiguë avec l’augmentation des prix des carburants – essence et diesel – et la spéculation financière dont ils font l’objet, les pêcheurs ont montré qu’il existe des solutions et des mesures qui auraient dû être prises il y a bien longtemps.


Vervolgens wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 8, § 1, van de wet van 22 oktober 1997, in samenhang gelezen met artikel 26, 2° en 3°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993, het gelijkheidsbeginsel schendt dat door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt gewaarborgd, door personen die gebruik maken van een motorvoertuig met erop gemonteerde betonpomp niet toe te laten dat voertuig aan te drijven met zogenaamde rode diesel, terwijl zulks wel wordt toegelaten voor personen die gebruik maken van ...[+++]

Le juge a quo demande également à la Cour si l'article 8, § 1, de la loi du 22 octobre 1997, combiné avec l'article 26, 2° et 3°, de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1993, viole le principe d'égalité consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution, en n'autorisant pas les personnes qui font usage d'un véhicule à moteur équipé d'une pompe à béton à propulser ce véhicule au moyen de « diesel rouge », alors que cela est permis aux personnes qui font usage des moteurs du matériel et des machines utilisés dans la construction, le génie civil et les travaux publics (deuxième question préjudicielle) et aux personnes qui font usage de m ...[+++]


De samenstelling van niet voor het wegvervoer bestemde diesel dient te worden aangepast teneinde de luchtvervuiling door niet voor de weg bestemde mobiele machines te verminderen, deze machines aan toekomstige emissienormen te kunnen laten beantwoorden en de vereisten voor niet voor het wegvervoer bestemde diesel in de gehele EU te harmoniseren.

Il faut modifier la teneur du carburant non routier pour réduire la pollution atmosphérique occasionnée par les engins mobiles non routiers, pour permettre à ceux-ci de respecter les normes futures en matière d'émissions ainsi que pour harmoniser les exigences imposées sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne en ce qui concerne le diesel non routier.


1.6. Het illegaal uitbuiten van deze verschillen, bijvoorbeeld door meer diesel te vervoeren dan toegestaan is en door voertuigen "onder goedkope vlag" te laten rijden, is een ander ongunstig gevolg van een en ander.

1.6. D'autres tendances que l'on peut regretter sont l'exploitation illégale ou abusive de ces écarts, par exemple en transportant des quantités de diesel supérieures à celles autorisées, de même que le recours aux "immatriculations de complaisance" par certains opérateurs.


w