Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen wordt genomen voor dieren die worden gehouden in een in § 1 bedoelde inrichting, de teruggave tegen waarborgsom uitgezonderd, brengt de diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42, à l'exception de la restitution sous caution, est prise sur des animaux détenus dans un établissement visé au § 1, le Service vétérinaire en fait sans délai rapport au ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen worden genomen in een in § 1 bedoelde inrichting, brengt de diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor het welzijn der dieren.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42 est prise dans un établissement visé au § 1, le service vétérinaire en fait rapport sans délai au ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen wordt genomen in een in § 1 bedoelde inrichting, brengt de Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor het welzijn der dieren.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42 est prise dans un établissement visé au § 1, le Service Bien-être animal du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en fait rapport sans délai au ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions.


Bij aankomst van een vlucht op een luchtvaartterrein moet de luchtvaartuigexploitant of een cockpitpersoneelslid onverwijld een volledig ingevuld verslag over vulkanische activiteit bezorgen aan de meteorologische dienst van het luchtvaartterrein. Wanneer deze dienst niet eenvoudig te bereiken is voor aankomende cockpitpersoneelsleden, moet het ingevulde formulier worden verwerkt zoals ter plaatse overeengekomen ...[+++]

À l’arrivée d’un vol sur un aérodrome, le compte rendu complet d’activité volcanique est remis sans retard par l’exploitant de l’aéronef ou un membre de l’équipage de conduite au centre météorologique de l’aérodrome ou, si ledit centre n’est pas facilement accessible aux membres de l’équipage de conduite à l’arrivée, le formulaire rempli est traité conformément aux dispositions adoptées localement par l’autorité météorologique et l’exploitant.


4.2.1. Bij aankomst van een vlucht op een luchtvaartterrein moet de luchtvaartuigexploitant of een cockpitbemanningslid onverwijld een volledig ingevuld verslag over vulkanische activiteit bezorgen aan de meteorologische dienst van het luchtvaartterrein. Wanneer deze dienst niet eenvoudig te bereiken is voor aankomende cockpitbemanningsleden, moet het ingevulde formulier worden verwerkt overeenkomstig lokale regelingen die zijn getroffen tussen MET- en ...[+++]

4.2.1. À l'arrivée d'un vol sur un aérodrome, le compte rendu d'activité volcanique rempli est remis sans délai par l'exploitant de l'aéronef ou un membre de l'équipage de conduite au centre météorologique de l'aérodrome ou, si ledit centre n'est pas facilement accessible aux membres de l'équipage de conduite à l'arrivée, le formulaire rempli est traité conformément aux dispositions adoptées localement par les prestataires de services météorologiques et de services de la circulation aérienne et l'exploitant d'aéronef.


4.2.2. De meteorologische dienst van een luchtvaartterrein moet het ingevulde verslag over vulkanische activiteit na ontvangst onverwijld doorgeven aan het luchtvaartmeteorologisch observatiecentrum (MWO) dat verantwoordelijk is voor de meteorologische bewaking van het vluchtinformatiegebied waarin de vulkanische activiteit werd ...[+++]

4.2.2. Le compte rendu d'activité volcanique rempli reçu par un centre météorologique est immédiatement transmis au centre de veille météorologique chargé d'assurer la veille météorologique dans la région d'information de vol dans laquelle l'activité volcanique a été observée.


De meteorologische dienst moet het ingevulde verslag over vulkanische activiteit na ontvangst onverwijld doorgeven aan het luchtvaartmeteorologisch observatiecentrum (MWO) dat verantwoordelijk is voor de meteorologische bewaking van het vluchtinformatiegebied waarin de vulkanische activiteit werd waargenomen.

Le compte rendu complet d’activité volcanique reçu par un centre météorologique est immédiatement transmis au centre de veille météorologique chargé d’assurer la veille météorologique dans la région d’information de vol dans laquelle l’activité volcanique a été observée.


Die wet voert de verplichting voor de diergeneeskundige diensten in om onverwijld verslag uit te brengen aan de minister wanneer ze artikel 42, § 2, moeten toepassen, te weten de in beslag genomen dieren moeten doden, verkopen, overdragen aan een andere instelling, met uitzondering van de teruggave aan de eigenaar tegen waarborgsom.

Cette loi instaure l'obligation, pour les services vétérinaires, de faire immédiatement un rapport au ministre lorsque qu'ils doivent faire application de l'article 42, § 2, à l'exception de la remise au propriétaire sous caution, à savoir mettre à mort, vendre, confier à un autre établissement les animaux saisis.


Op basis van het verslag van de diergeneeskundige dienst, kan de minister beslissen de erkenning van de aangeklaagde handelszaak in te trekken overeenkomstig § 6 van artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.

Ce dernier, sur base du rapport établi par les Services vétérinaires, peut décider de retirer l'agrément de l'établissement incriminé et ce, conformément, notamment, au § 6 de l'article 2 de l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevage de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la commercialisation des animaux.


Voorts wordt onverwijld een schriftelijk verslag over het resultaat van de beoordeling aan de technische dienst voorgelegd.

Un rapport écrit sur les résultats de l’évaluation est porté sans retard à l’attention du service technique.


w