Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over dierenwelzijn
Adviseren over dierenwelzijn
Beheer van dierenwelzijn controleren
Beheer van dierenwelzijn inspecteren
Beheer van gelden ter goede rekening
De rekening opmaken
Dienst Dierenwelzijn
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Raad geven over dierenwelzijn
Raad voor dierenwelzijn
Rekening
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden
Wetgeving inzake dierenwelzijn
Wetgeving op het gebied van dierenwelzijn

Vertaling van "dierenwelzijn rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over dierenwelzijn | advies geven over dierenwelzijn | raad geven over dierenwelzijn

donner des conseils sur le bien-être animal


wetgeving inzake dierenwelzijn | wetgeving op het gebied van dierenwelzijn

législation sur le bien-être animal


beheer van dierenwelzijn controleren | beheer van dierenwelzijn inspecteren

examiner la gestion du bien-être animal


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]




Raad voor dierenwelzijn

Conseil du bien-être des animaux




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de in B.2 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever met de invoering van een verbod op het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen, tot doel had het dierenwelzijn in acht te nemen, het milieu te beschermen en rekening te houden met de ethische overtuigingen waarvan wordt vastgesteld dat die door een meerderheid van de bevolking worden gedeeld.

Il ressort des travaux préparatoires mentionnés en B.2 que le législateur décrétal a eu pour objectif, en instaurant une interdiction de détention d'animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure, de respecter le bien-être animal, de protéger l'environnement et de prendre en compte des considérations éthiques dont il est constaté qu'elles sont partagées par une majorité de la population.


15. onderstreept dat de Commissie zich in haar conclusies nadrukkelijk aansluit bij het advies van de EFSA dat „bepaalde onderdelen van de verordening niet langer lijken te stroken met de huidige kennis”; meent dat het daarom belangrijk is te onderstrepen dat bij het opstellen van regelgeving inzake dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met de recentste wetenschappelijke kennis; wijst erop dat de EFSA in haar advies benadrukt dat het welzijn van dieren ook wordt beïnvloed door andere factoren dan de reisduur, zoals de wijze van laden en lossen en het ontwerp van de voertuigen;

15. souligne que les conclusions du rapport de la Commission mentionnent tout spécialement que, conformément à l’avis de l’EFSA, «il semble que certaines parties du présent règlement ne reflètent pas l’état actuel des connaissances scientifiques»; par conséquent, estime qu’il importe d’insister sur la nécessité de tenir compte des connaissances scientifiques actuelles dans la rédaction de la législation relative au bien-être animal; souligne que l’avis de l’EFSA établit qu’outre la durée du transport, d’autres aspects influent sur le bien-être animal, comme, par exemple, le chargement et le déchargement réalisés dans de bonnes conditio ...[+++]


15. onderstreept dat de Commissie zich in haar conclusies nadrukkelijk aansluit bij het advies van de EFSA dat „bepaalde onderdelen van de verordening niet langer lijken te stroken met de huidige kennis”; meent dat het daarom belangrijk is te onderstrepen dat bij het opstellen van regelgeving inzake dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met de recentste wetenschappelijke kennis; wijst erop dat de EFSA in haar advies benadrukt dat het welzijn van dieren ook wordt beïnvloed door andere factoren dan de reisduur, zoals de wijze van laden en lossen en het ontwerp van de voertuigen;

15. souligne que les conclusions du rapport de la Commission mentionnent tout spécialement que, conformément à l’avis de l’EFSA, «il semble que certaines parties du présent règlement ne reflètent pas l’état actuel des connaissances scientifiques»; par conséquent, estime qu’il importe d’insister sur la nécessité de tenir compte des connaissances scientifiques actuelles dans la rédaction de la législation relative au bien-être animal; souligne que l’avis de l’EFSA établit qu’outre la durée du transport, d’autres aspects influent sur le bien-être animal, comme, par exemple, le chargement et le déchargement réalisés dans de bonnes conditio ...[+++]


15. onderstreept dat de Commissie zich in haar conclusies nadrukkelijk aansluit bij het advies van de EFSA dat "bepaalde onderdelen van de verordening niet langer lijken te stroken met de huidige kennis"; meent dat het daarom belangrijk is te onderstrepen dat bij het opstellen van regelgeving inzake dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met de recentste wetenschappelijke kennis; wijst erop dat de EFSA in haar advies benadrukt dat het welzijn van dieren ook wordt beïnvloed door andere factoren dan de reisduur, zoals de wijze van laden en lossen en het ontwerp van de voertuigen;

15. souligne que les conclusions du rapport de la Commission mentionnent tout spécialement que, conformément à l’avis de l’EFSA, «il semble que certaines parties du présent règlement ne reflètent pas l’état actuel des connaissances scientifiques»; par conséquent, estime qu’il importe d’insister sur la nécessité de tenir compte des connaissances scientifiques actuelles dans la rédaction de la législation relative au bien-être animal; souligne que l’avis de l’EFSA établit qu’outre la durée du transport, d’autres aspects influent sur le bien-être animal, comme, par exemple, le chargement et le déchargement réalisés dans de bonnes conditio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien suggereert hij dat de voorgestelde teksten rekening zouden houden met de nieuwe benaming van de dierengeneeskundige dienst met name de dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie stuk Senaat, nr. 3-424/1 en volgende)

Il propose en outre que les textes proposés tiennent compte de la nouvelle dénomination du service vétérinaire, à savoir le Service Bien-être animal du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (cf. doc. Sénat, nº 3-424/1 et suivant)


Ook op het vlak van dierenwelzijn (federale bevoegdheid) moet rekening gehouden worden met het feit dat maatregelen die door het federale niveau genomen worden verregaande gevolgen kunnen hebben voor de economische leefbaarheid van landbouwbedrijven.

Dans le domaine du bien-être animal également (compétence fédérale), il convient de tenir compte du fait que des mesures prises par le niveau fédéral peuvent avoir d'importantes conséquences pour la viabilité économique des exploitations agricoles.


Het doel van die reflectie moet zijn een stand van zaken op te maken, de problemen waarmee de betreffende actoren worden geconfronteerd, de verwachtingen en de wensen van alle deelnemers naar voren te brengen om, in een tweede fase, concrete en consensuele oplossingen te vinden om beter rekening te houden met het dierenwelzijn en de ethiek op elk van die gebieden.

Cette réflexion aura pour but de faire un état des lieux de la situation, de mettre en lumière les difficultés rencontrées par les acteurs concernés, les attentes et souhaits de chacun des intervenants afin, dans un second temps, de dégager des solutions concrètes et consensuelles pour parfaire la prise en compte du bien-être animal et de l'éthique dans chacun de ces domaines.


Ik pleit er altijd voor opdat er zou rekening gehouden worden met de “Non trade concerns”, zoals de normen voor dierenwelzijn en leefmilieu, in het kader van de handelsonderhandelingen van de derde landen wanneer het gaat om landbouw.

Je plaide toujours pour que les « Non trade concern », telles que les normes de bien-être animal ou d’environnement, soient pris en compte dans le cadre de négociations commerciales avec les pays tiers lorsque l’agriculture est impliquée.


In elk geval dient het hergebruik van dieren te worden afgewogen tegen het minimaliseren van negatieve gevolgen voor het dierenwelzijn, rekening houdend met de volledige levensloop van de individuele dieren.

Cependant, la réutilisation des animaux devrait être jugée en fonction de la possibilité de minimiser tout effet négatif sur leur bien-être, en prenant en considération le sort de l'animal concerné sur toute sa durée de vie.


31. is van mening dat bij de aanpak van grensoverschrijdende problemen op het gebied van dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met het behoud van de in het wild levende dieren;

31. estime que toute solution envisagée aux problèmes transfrontaliers en matière de bien-être des animaux doit prendre en compte les considérations liées à la conservation des espèces sauvages;


w