7. De behandeling van dieren in het kader van een bijzonder programma voor de bestrijding of de uitroeiing van een bepaalde ziekte, bijvoorbeeld brucellose of tuberculose of een andere zoönose zoals salmonellose, moet plaatsvinden onder rechtstreeks toezicht van de officiële dierenarts en onder de door hem vastgestelde voorwaarden. De maatregelen en de voorwaarden waaronder deze slachtingen worden verricht, worden door de bevoegde autoriteit vastgesteld.
7. Le traitement d'animaux dans le cadre d'un plan spécifique d'éradication ou de lutte contre des maladies telles que la brucellose, la tuberculose ou d'autres agents zoonotiques comme la salmonellose est effectué conformément aux instructions du vétérinaire officiel et sous sa supervision directe. Les mesures et conditions sur la base desquelles cet abattage est effectué sont fixées par l'autorité compétente.