–
(ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor een aantal landen
is het vervoer van dieren, afhankelijk van hun
geografische ligging – zoals de h
eer Stevenson reeds opmerkte – evenals van hun landoppervlakte of van de betekenis van hun handelsstromen, een kwestie van bijzonder belan
...[+++]g.
– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour certains pays européens, la situation géographique – comme l’a indiqué M. Stevenson – , la superficie et l’importance des échanges commerciaux sont des facteurs qui ont une incidence particulière sur le transport des animaux.