Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diepgaande en verreikende gevolgen gehad " (Nederlands → Frans) :

– (PT) De mondiale financiële crisis heeft diepgaande en verreikende gevolgen gehad voor het verkeer van personen in de wereld.

– (PT) La crise financière mondiale a eu un effet mondial profond sur la mobilité des personnes dans le monde.


12. stelt vast dat de financiële en economische crisis ernstig gevolgen heeft gehad voor de demografische uitdagingen waarvoor Europa staat, onder meer de vergrijzing; stelt vast dat de genderpensioenkloof in Europa 39 % bedraagt; onderstreept dat het werkgelegenheidsbeleid en de opzet van het systeem van sociale overdrachten diepgaande gevolgen hebben voor het vermogen van vrouwen om pensioenbijdragen te betalen en dat dit in aanmerking moet worden genomen in de landspecifieke aanbevelingen; meent dat de genderspecifieke gevolgen ...[+++]

12. remarque que la crise financière et économique a eu de graves conséquences sur les défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, notamment sur le vieillissement de la population; observe que l'écart du montant des pensions entre les hommes et les femmes en Europe s'élève à 39 %; souligne que les politiques d'emplois et la conception des systèmes de transferts sociaux ont de graves conséquences sur la capacité des femmes à cotiser pour leur retraite et que les recommandations spécifiques par pays devraient aborder cette question; estime qu'il y a lieu d'examiner les conséquences de carrières professionnelles plus longues s ...[+++]


39. constateert dat de economische situatie in sommige economieën enorme kapitaalstromen genereert die de financieringsproblemen van die economieën nog verergeren en die op korte – en zelfs nog meer op lange – termijn onhoudbaar zijn; wijst erop dat deze onevenwichtigheden op grote schaal verstorende gevolgen hebben gehad, die hebben geleid tot kostbare negatieve externe effecten en een probleem vormen voor de hele eurozone, waardoor de stabiliteit van al haar economieën in gevaar komt; deze onevenwichtigheden kunnen alleen worden verholpen middels een verreikende, algehele ...[+++]

39. observe que la situation économique que connaissent certains pays génère de puissants mouvements de capitaux qui aggravent encore leurs difficultés de financement et ne sont pas supportables à court terme et, surtout, à long terme; souligne que ces déséquilibres ont provoqué d'énormes distorsions qui entraînent des externalités négatives coûteuses et posent un problème à l'ensemble de la zone euro en menaçant la stabilité de toutes les économies qu'elle réunit; estime que ces déséquilibres ne peuvent être maîtrisés que par la mise en œuvre d'un règlement global et de grande envergure de la crise de la zone euro, fondé sur une appro ...[+++]


38. constateert dat de economische situatie in sommige economieën enorme kapitaalstromen genereert die de financieringsproblemen van die economieën nog verergeren en die op korte – en zelfs nog meer op lange – termijn onhoudbaar zijn; wijst erop dat deze onevenwichtigheden op grote schaal verstorende gevolgen hebben gehad, die hebben geleid tot kostbare negatieve externe effecten en een probleem vormen voor de hele eurozone, waardoor de stabiliteit van al haar economieën in gevaar komt; deze onevenwichtigheden kunnen alleen worden verholpen middels een verreikende, algehele ...[+++]

38. observe que la situation économique que connaissent certains pays génère de puissants mouvements de capitaux qui aggravent encore leurs difficultés de financement et ne sont pas supportables à court terme et, surtout, à long terme; souligne que ces déséquilibres ont provoqué d'énormes distorsions qui entraînent des externalités négatives coûteuses et posent un problème à l'ensemble de la zone euro en menaçant la stabilité de toutes les économies qu'elle réunit; estime que ces déséquilibres ne peuvent être maîtrisés que par la mise en œuvre d'un règlement global et de grande envergure de la crise de la zone euro, fondé sur une appro ...[+++]


Het is inderdaad duidelijk, mevrouw Starkevičiūtė, dat de financiële crisis nu al verreikende gevolgen heeft gehad.

En ce qui concerne M Starkevičiūtė, ce que je voulais lui dire, c’est qu’il clair que la crise financière a d’ores et déjà un impact important.


In Azië en vooral in Oost-Azië heeft de financiële crisis van 1997 diepgaande economische, sociale en zelfs politieke gevolgen gehad, maar gelukkig is het herstel snel ingetreden.

En Asie, et notamment dans l'Est du continent, la crise financière de 1997 a eu un impact économique, social et même politique sensible.


Ondanks een diepgaande voorafgaande raadpleging van de sociale partners en de unanieme goedkeuring door de Raad hebben de meeste lidstaten de twee richtlijnen niet binnen de gestelde termijnen omgezet, wat aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de praktische uitvoering daarvan op de werkplek[8].

Malgré une consultation préalable rigoureuse des partenaires sociaux et une adoption à l'unanimité par le Conseil, la majorité des États membres n'ont pas respecté les délais de transposition des deux directives, ce qui a eu des répercussions sensibles sur leur mise en application sur le lieu de travail[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande en verreikende gevolgen gehad' ->

Date index: 2025-09-23
w