Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Diepgaand onderzoek
Diepgaand overleg over het informaticabeleid
Diepgaande drijver
Diepgaande vlotter
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "diepgaand te hervormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepgaande drijver | diepgaande vlotter

plongeur lesté | sonde


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de ...[+++]


diepgaand onderzoek

procédure d'investigation approfondie


diepgaand overleg over het informaticabeleid

réflexion de fond sur la stratégie informatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om zich staande te houden in een snel veranderende bankensector en omdat er massaal geïnvesteerd moet worden in digitalisering maakt de leiding van de bank zich op om de onderneming tussen 2016 en 2018 diepgaand te hervormen.

Jugé nécessaire en raison d'un secteur bancaire en pleine mutation et de la nécessité d'investir massivement dans la digitalisation, les dirigeants s'apprêtent à lancer un vaste plan de réorganisation de l'entreprise entre 2016 et 2018.


De heer Henrion deelt mee dat het gemeenschappelijk front de Belgische politie diepgaand wil hervormen.

Monsieur Henrion expose que le Front commun propose une réforme en profondeur de la police belge.


De heer Henrion deelt mee dat het gemeenschappelijk front de Belgische politie diepgaand wil hervormen.

Monsieur Henrion expose que le Front commun propose une réforme en profondeur de la police belge.


1. De regering wil de camerawetgeving diepgaand hervormen.

1. Le gouvernement s'est fixé de modifier la législation sur les caméras de surveillance en profondeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de echtscheiding te hervormen zonder diepgaande hervorming van ons socialezekerheidssyteem en zonder vrouwen correcte toegang tot de arbeidsmarkt te bieden, wordt de kwetsbaarheid van de zwaksten onder hen nog vergroot.

En réformant le divorce sans réformer de manière profonde notre système de sécurité sociale et en n'offrant pas la possibilité aux femmes d'investir correctement le marché de l'emploi, on ne fera qu'accentuer la précarité des plus fragiles d'entre elles.


Als we inhoud willen geven aan het Euromediterrane partnerschap, moeten we deze procedures diepgaand hervormen.

Or, donner tout sons sens au partenariat euro-méditerranéen, c'est précisément réformer ces procédures en profondeur.


5. merkt op dat de hervormingsbeweging een breed scala van intellectuele tendensen en politieke agenda's omvat die variëren van de wens de regeringsinstellingen van Iran geleidelijk aan te moderniseren, tot het doel het regime diepgaand te hervormen;

5. constate que le mouvement réformiste couvre tout un spectre de tendances intellectuelles et de programmes politiques, allant du souhait de moderniser progressivement les institutions gouvernementales iraniennes à l'objectif de renverser totalement le régime en place;


5. merkt op dat de hervormingsbeweging een breed scala van intellectuele tendensen en politieke agenda's omvat die variëren van de wens de regeringsinstellingen van Iran geleidelijk aan te moderniseren, tot het doel het regime diepgaand te hervormen;

5. constate que le mouvement réformiste couvre tout un spectre de tendances intellectuelles et de programmes politiques, allant du souhait de moderniser progressivement les institutions gouvernementales iraniennes à l'objectif de renverser totalement le régime en place;


1. is uitermate verheugd over het RSG, dat voortbouwt op het RGHN, en steunt de achterliggende vastbeslotenheid om de VN op consistente wijze en diepgaand te hervormen, teneinde de organisatie aan te passen aan nieuwe mondiale omstandigheden en haar efficiënter, billijk, langetermijngericht en controleerbaar te maken bij het verzekeren van de collectieve veiligheid in de 21ste eeuw; is met name verheugd over de realistische benadering van beide rapporten, die anders dan hervormingsvoorstellen uit het verleden uit een goede mix van enerzijds visie en anderzijds op de praktijk gerichte maatregelen voor actie bestaan;

1. se félicite vivement du RSG faisant suite au RGHN sur les menaces, les défis et le changement et soutient fermement la détermination sous-jacente à réaliser une réforme conséquente et profonde des Nations unies, afin d'adapter l'organisation aux nouvelles réalités mondiales et de la rendre plus efficace, équitable, durable et responsable dans ses efforts vers une sécurité collective au XXI siècle; se félicite particulièrement de l'approche réaliste des deux rapports qui, au contraire des précédentes propositions de réforme, combinent une vision avec des mesures concrètes et axées sur la pratique en vue d'actions;


Bovendien zal de minister op het einde van de maand twee wetsontwerpen indienen die de asielprocedure diepgaand moeten hervormen.

Le ministre déposera en outre à la fin du mois, au Parlement, deux projets de loi qui doivent mettre en place une profonde réforme de la procédure d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaand te hervormen' ->

Date index: 2022-08-05
w