« Het lid dat na zijn 65 verjaardag in dienst wenst te worden gehouden dient hiertoe ten vroegste achttien maanden voor deze datum en ten laatste zes maanden voor de datum van deze verjaardag een aanvraag in via het formulier dat als bijlage bij dit besluit werd gevoegd».
« Le membre qui souhaite être maintenu en service au-delà de son 65 anniversaire introduit à cet effet, au plus tôt dix-huit mois avant cette date et au plus tard six mois avant la date de cet anniversaire, une demande, au moyen du formulaire annexé au présent arrêté».