Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient zich ervan te vergewissen dat iedere systeemrelevante verwerker » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. Iedere uitbater van een betalingsschema dient zich ervan te vergewissen dat iedere systeemrelevante verwerker waarvan het schema gebruik maakt in staat is om het bepaalde in dit Hoofdstuk na te leven.

Art. 8. Tout exploitant d'un schéma de paiement est tenu de s'assurer que tout processeur d'importance systémique auquel le schéma recourt est à même de respecter les dispositions du présent chapitre.


Art. 15. De Bank kan zich door iedere uitbater van een betalingsschema en door iedere systeemrelevante verwerker alle inlichtingen doen verstrekken over hun organisatie, werking, financiële positie en verwerkte betalingstransacties, en voorschrijven dat haar geregeld cijfergegevens of andere documenten en uitleg worden verstrekt om te kunnen nagaan of de voorschriften van deze wet of de ter uitvoering ...[+++]

Art. 15. La Banque peut se faire transmettre par chaque exploitant d'un schéma de paiement et chaque processeur d'importance systémique tous renseignements sur leur organisation, fonctionnement, situation financière et les opérations de paiement traitées, et imposer que des données chiffrées ou d'autres documents et explications lui soient fournis régulièrement afin de pouvoir vérifier si les prescriptions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son application sont respectées.


Art. 11. § 1. Iedere systeemrelevante verwerker dient de aannemelijke oorzaken van interne en externe operationele risico's voor de verwerking van betalingstransacties te identificeren en de impact ervan te beperken door middel van een passend beleid en passende systemen, procedures en controles.

Art. 11. § 1. Tout processeur d'importance systémique est tenu d'identifier les causes vraisemblables de risques opérationnels internes et externes pour le traitement des transactions de paiement et d'en limiter l'incidence au moyen d'une politique adéquate et de systèmes adéquats, de procédures et de contrôles adéquats.


Iedere systeemrelevante verwerker dient over een risicobeheerbeleid en procedures en systemen te beschikken die hem in staat stellen om de risico's die zich voordoen of door hem gedragen worden te identificeren, meten, opvolgen en beheersen.

Tout processeur d'importance systémique est tenu de disposer d'une politique de gestion des risques et de procédures et systèmes lui permettant d'identifier, de mesurer, de suivre et de maîtriser les risques qui surviennent ou qu'il supporte.


4. Een ieder heeft het recht het gemeenschappelijk controle-orgaan te verzoeken zich ervan te vergewissen of Europol bij de opslag, het verzamelen, de verwerking en het gebruik van zijn persoonsgegevens op een toelaatbare en juiste wijze tewerk is gegaan.

4. Toute personne a le droit de demander à l'autorité de contrôle commune de s'assurer que les éventuels stockage, collecte, traitement et utilisation de données à caractère personnel la concernant ont été effectués au sein d'Europol de façon licite et correcte.


4. Een ieder heeft het recht het gemeenschappelijk controle-orgaan te verzoeken zich ervan te vergewissen of Europol bij de opslag, het verzamelen, de verwerking en het gebruik van zijn persoonsgegevens op een toelaatbare en juiste wijze tewerk is gegaan.

4. Toute personne a le droit de demander à l'autorité de contrôle commune de s'assurer que les éventuels stockage, collecte, traitement et utilisation de données à caractère personnel la concernant ont été effectués au sein d'Europol de façon licite et correcte.


(51) Eenieder dient over het recht te beschikken om toegang te verkrijgen tot de gegevens die betreffende hem zijn verzameld en dit recht eenvoudig te kunnen uitoefenen, zodat hij zich van de verwerking op de hoogte kan stellen en zich van de rechtmatigheid ervan kan vergewissen.

(51) Toute personne devrait avoir le droit d'accéder aux données qui ont été collectées à son sujet et d'exercer ce droit facilement, afin de s'informer du traitement qui en est fait et d'en vérifier la licéité.


(32) Eenieder dient over het recht te beschikken om toegang te verkrijgen tot de gegevens die betreffende hem zijn verzameld en dit recht eenvoudig te kunnen uitoefenen, zodat hij zich van de verwerking op de hoogte kan stellen en zich van de rechtmatigheid ervan kan vergewissen.

(32) Toute personne devrait avoir le droit d'accéder aux données qui ont été collectées à son sujet et d'exercer ce droit facilement, afin de s'informer du traitement qui en est fait et d'en vérifier la licéité.


(32) Eenieder dient over het recht te beschikken om toegang te verkrijgen tot de gegevens die betreffende hem zijn verzameld en dit recht eenvoudig te kunnen uitoefenen, zodat hij zich van de verwerking op de hoogte kan stellen en zich van de rechtmatigheid ervan kan vergewissen.

(32) Toute personne devrait avoir le droit d'accéder aux données qui ont été collectées à son sujet et d'exercer ce droit facilement, afin de s'informer du traitement qui en est fait et d'en vérifier la licéité.


(4 quater) Iedere lidstaat dient zich ervan te vergewissen dat ondernemers in alle bedrijven waar werkzaamheden worden uitgeoefend die in hogere mate gevaarlijk zijn voor het milieu en die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens of voor het milieu, verplicht zijn zich op de hoogte te stellen van de gevolgen die de activiteiten van het bedrijf voor het milieu kunnen hebben en in hun bedrijf beschermende en andere preventieve ma ...[+++]

(4 quater) Les États membres veillent à ce que les entreprises exerçant une activité qui comporte des risques élevés pour l'environnement et est susceptible de nuire à la santé humaine soient tenues de s'informer sur les conséquences environnementales de leur activité et de prendre les mesures de sécurité et de précaution qui s'imposent.


w