Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient zich echter wel terdege bewust " (Nederlands → Frans) :

U dient zich echter wel terdege bewust te zijn van de bezorgdheid achter de vragen van de Commissie internationale handel, vragen die overigens door meerdere fracties worden ondersteund. Ik doel daarmee op het feit dat in een overeenkomst die oorspronkelijk bedoeld was voor de bescherming van technische prestaties en octrooien, nu plotseling uitgebreid wordt ingegaan op de burgerrechten, de democratie van de communicatie, het gedecentraliseerde potentieel voor innovatie en culturele ontwikkeling en de bescherming van persoonsgegevens.

Toutefois, il faut que vous soyez au courant des préoccupations qui se cachent derrière les questions de la commission du commerce international, préoccupations soutenues par plusieurs groupes, à savoir qu’un accord qui était au départ supposé concerner la protection des réalisations d’ingénierie et les brevets touche désormais le domaine des droits civils, de la démocratie de la communication, du potentiel décentralisé d’innovation, du développement culturel et de la protection des données à caractère personnel.


De overheden zijn zich er echter wel van bewust dat het belangrijk is om de procedures te standaardiseren, dat met betrekking tot geldzaken een adequate controle onontbeerlijk is en dat hiervoor het beginsel van de dubbele controle moet gelden.

Toutefois, les autorités étaient conscientes de l'importance de la normalisation des procédures et de la nécessité d'une surveillance suffisante de tout ce qui concerne l'argent, selon le principe des "deux paires d'yeux".


Men moet zich echter wel bewust zijn van het feit dat Aziatische landen andere waarden dan de Westerse prioriteiten naar voor schuiven inzake politieke ordening, sociale ontwikkeling en de verhouding tussen individu en gemeenschap.

Il convient en outre de prendre pleinement conscience du fait que les pays asiatiques mettent en avant des valeurs différentes des priorités occidentales en matière d'organisation politique et de développement social, ainsi que sur le plan des rapports entre l'individu et la société.


Men dient zich echter bewust te zijn van de complexiteit en moeilijkheden die hiermee zullen gepaard gaan.

Restons toutefois conscients de la complexité et des difficultés d'un tel projet.


Men dient zich echter bewust te zijn van de complexiteit en moeilijkheden die hiermee zullen gepaard gaan.

Restons toutefois conscients de la complexité et des difficultés d'un tel projet.


Oekraïne dient zich echter niet te houden aan de diervriendelijke voorschriften die wel gelden voor onze kippenkwekers.

L'Ukraine ne doit pas respecter les prescriptions de bien-être animal à la différence de nos propres producteurs de volaille.


De Commissie is zich echter wel bewust van de gevolgen van deze statuswijziging voor Mayotte en heeft het Parlement en de Europese Raad dan ook voorstellen voor een aantal wettelijke derogaties gedaan om te zorgen voor een geleidelijke en gefaseerde overgang naar het "acquis communautaire".

Toutefois, consciente des contraintes liées au changement de statut de Mayotte, la Commission européenne a soumis au Parlement et au Conseil européen une série de dispositions législatives dérogatoires afin d'assurer une transition progressive et étalée dans le temps vers l'acquis communautaire.


Uw rapporteur is er zich echter wel van bewust dat, nu de kans op een grondig debat over dit thema verkeken is, de flexibiliteit die aan de lidstaten gegeven wordt een mogelijke oplossing vormt maar dat dit in extremis kan leiden tot 27 verschillende modellen.

Il a néanmoins conscience du fait que, l'opportunité de lancer un débat plus approfondi sur la question n'étant plus d'actualité, la flexibilité accordée aux États membres est une solution possible, mais susceptible de conduire, à la limite, à 27 modèles différents.


U weet allemaal dat we nu nog bezig zijn om een andere top, de Top van de G8 in Heiligendamm, tot een goed einde te brengen. We zijn ons er echter ook terdege van bewust dat over ongeveer veertien dagen de volgende top voor de deur staat, een evenement dat beslissend zal zijn voor de toekomst van Europa, dat zult u met me eens zijn. Alle deelnemers aan de Europese Raad zijn zich daarvan ook terdege bewust ...[+++]

Comme vous le savez tous, nous sommes en plein sommet, celui du G8 à Heiligendamm, mais nous savons aussi parfaitement qu’un autre sommet s’annonce, dans une quinzaine de jours; un sommet qui, vous en conviendrez j’en suis sûr, aura une incidence décisive sur l’avenir de l’Europe, ce dont vous et nous espérons que tous les participants au Conseil européen ne doutent pas non plus.


Mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, u dient zich er echter wel van bewust te zijn dat uw kapitaal aan vertrouwen snel zal slinken als u, als Raad en Commissie, niet bereid en in staat bent om tijdens de komende toetredingsonderhandelingen de noodzakelijke eerlijkheid, verantwoordelijkheid en aandacht voor het algemeen belang aan de dag te leggen.

Le président en exercice du Conseil et le commissaire doivent néanmoins être conscients que nous perdons rapidement notre confiance dans la volonté et la capacité du Conseil et de la Commission à conduire les futures négociations d’élargissement comme il se doit, à savoir de manière équitable, responsable et dans l’intérêt de chacun.




Anderen hebben gezocht naar : dient zich echter wel terdege bewust     overheden zijn zich     zich er echter     wel van bewust     men moet zich     zich echter     echter wel bewust     men dient     men dient zich     dient zich echter     zich echter bewust     oekraïne dient     oekraïne dient zich     commissie is zich     zich     dit thema verkeken     raad zijn zich     ons er echter     weet     echter ook terdege     terdege van bewust     dient     dient zich     aan vertrouwen snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient zich echter wel terdege bewust' ->

Date index: 2025-03-22
w