Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Vertaling van "dient voortaan volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes e ...[+++]

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechter dient voortaan volgende elementen uitdrukkelijk te motiveren in zijn vonnis :

Le juge doit désormais motiver expressément les éléments suivants dans son jugement:


Ook dient het Grondwettelijk Verdrag voor de volgende verkiezing van het Europees Parlement van kracht te zijn, zodat de burgers met hun nieuwe rechten aan de slag kunnen en voortaan bij de Europese Verkiezingen zelf kunnen bepalen wie de nieuwe voorzitter van de Commissie wordt.

Par ailleurs, il est important que le traité constitutionnel entre en vigueur d’ici aux prochaines élections au Parlement européen. Les citoyens pourront ainsi utiliser leurs nouveaux droits et, à l’avenir, choisir eux-mêmes le nouveau président de la Commission lors des élections européennes.


c) om de vernietiging van het betreffende document te kunnen bewijzen, dient u voortaan de alfanumerieke code uit de kaart te knippen en deze in het desbetreffende register te kleven of te bewaren tot het volgende controlebezoek van de Dienst Vreemdelingenzaken.

c) pour pouvoir prouver la destruction du document concerné, il faut dorénavant découper le code alphanumérique de la carte et le coller dans le registre correspondant ou le conserver jusqu'à la prochaine visite de contrôle de l'Office des étrangers.


c) om de vernietiging van het betreffende document te kunnen bewijzen, dient u voortaan de alfanumerieke code uit de kaart te knippen en deze in het desbetreffende register te kleven of te bewaren tot het volgende controlebezoek van de Dienst Vreemdelingenzaken.

c) pour pouvoir prouver la destruction du document concerné, il faut dorénavant découper le code alphanumérique de la carte et le coller dans le registre correspondant ou le conserver jusqu'à la prochaine visite de contrôle de l'Office des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is overigens geen sprake van een miskenning van het evenredigheidsbeginsel, gelet op het belang van de nagestreefde doelstellingen (bescherming van de beleggers en financieel evenwicht van de dekkingsregeling) en met inachtneming van de volgende factoren : er dient slechts te worden bijgedragen in het C. I. F. in verhouding tot de gepresteerde beleggingsdiensten, en niet tot het geheel van de activiteiten van de nieuwe kredietinstelling; de nadelen met betrekking tot de geldelijke middelen, die inherent zijn aan het stelsel, werden beperkt door de reeds aangehaalde beslissing van het Interventiefonds van de Beursvennootschappen; het ...[+++]

Il n'y a par ailleurs pas méconnaissance du principe de proportionnalité, eu égard à l'importance des objectifs poursuivis (protection des investisseurs et équilibre financier du système de couverture) et compte tenu des facteurs suivants : la contribution à la C. I. F. ne doit s'effectuer qu'à proportion des services d'investissement effectués, non pas au regard de l'ensemble des activités du nouvel établissement de crédit; les inconvénients de trésorerie inhérents au système ont été réduits suite à la décision de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse déjà citée; le système est provisoire dans l'attente d'un système général ...[+++]


De kredieten ingeschreven voor 1990 en 1991 zijn respectievelijk 1.695,8 en 1.780,8 miljoen Belgische frank voor de functionele revalidatie en 174,6 en 180,1 miljoen Belgische frank voor de reiskosten. c) De ramingen voor 1992 zijn de volgende : 229,6 miljoen Belgische frank voor de verstrekkingen verricht vóór 1 januari 1991 en rechtstreeks betaald door het RIZIV en 2.737,1 miljoen Belgische frank voor de RSRMV revalidatie. 4. Artikel 39 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen legt vast welk bedrag van de RSRMV-ontvangsten, voortaan door het RIZ ...[+++]

Les crédits inscrits pour 1990 et 1991 sont respectivement de l'ordre de 1.695,8 et 1.780,8 millions de francs belges pour la rééducation fonctionnelle et de 174,6 et 180,1 millions de francs belges pour les frais de déplacement. c) Les estimations pour 1992 sont les suivantes : 229,6 millions de francs belges pour les prestations effectuées avant le 1er janvier 1991 et payées directement par l'INAMI et 2.737,1 millions de francs belges pour la rééducation FNRSH. 4. L'article 39 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales prévoit quel montant des recettes du FNRSH dorénavant perçues par l'INAMI doit être transféré au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     jalouzie tussen broertjes en zusjes     dient voortaan volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient voortaan volgende' ->

Date index: 2023-10-08
w