Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dient uitgebracht binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit advies dient uitgebracht binnen een termijn van 4 maanden vanaf de aanhangigmaking.

Cet avis doit être rendu dans un délai de 4 mois, à compter de leur saisine.


Volgens het Hof van Justitie dient artikel 8 van het protocol aldus uitgelegd te worden dat dit artikel voornamelijk toepassing vindt op verklaringen die door afgevaardigden worden uitgebracht binnen de gebouwen van het Europees Parlement, maar dat niet uitgesloten is dat een door een EP-lid buiten die gebouwen afgelegde verklaring een in de uitoefening van zijn of haar ambt uitgebrachte mening kan vormen.

La Cour considère que l'article 8 du protocole doit être interprété en ce sens que, bien que l'immunité parlementaire couvre essentiellement les déclarations effectuées dans l'enceinte du Parlement européen, il n'est pas impossible qu'une déclaration effectuée en dehors de cette enceinte puisse également constituer une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires.


Het advies van het Instituut dient te worden uitgebracht binnen de maand na ontvangst van het bestemmingsplan van het overschot.

L'avis de l'Institut doit être rendu dans le mois de la réception du plan d'affectation des bonis.


Het advies van de raad van bestuur is niet bindend en dient te worden uitgebracht binnen de twee maanden nadat de raad daartoe een verzoek heeft ontvangen van de Minister.

L'avis préalable du conseil d'administration n'est pas contraignant et doit être rendu dans les deux mois après que le conseil ait reçu une demande à cet égard du Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van het Instituut dient te worden uitgebracht binnen de maand na ontvangst van het bestemmingsplan van het overschot.

L'avis de l'Institut doit être rendu dans le mois de la réception du plan d'affectation des bonis.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 55 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5) dat ertoe strekt, in het eerste lid, de woorden « om het advies, via de directeur, binnen de door hem bepaalde termijn uit te brengen » te vervangen door de woorden « om een kopie van het advies, uitgebracht door de directeur, aan de veroordeelde te bezorgen, ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 55 (do c. Sénat, nº 3-1128/5) tendant à remplacer, à l'alinéa 1 , les mots « à rendre un avis, par le biais du directeur, dans le délai qu'il fixe » par les mots « à remettre à ce dernier une copie de l'avis rendu par le directeur ».


Dit advies is niet bindend en dient binnen een redelijke termijn te worden uitgebracht.

Cet avis n'est pas impératif et doit être rendu dans un délai raisonnable.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 55 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5) dat ertoe strekt, in het eerste lid, de woorden « om het advies, via de directeur, binnen de door hem bepaalde termijn uit te brengen » te vervangen door de woorden « om een kopie van het advies, uitgebracht door de directeur, aan de veroordeelde te bezorgen, ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 55 (do c. Sénat, nº 3-1128/5) tendant à remplacer, à l'alinéa 1, les mots « à rendre un avis, par le biais du directeur, dans le délai qu'il fixe » par les mots « à remettre à ce dernier une copie de l'avis rendu par le directeur ».


Het advies dient binnen de dertig dagen, te rekenen vanaf de datum van de aanvraag van het advies, te worden uitgebracht.

L’avis doit être rendu dans les trente jours, à compter du jour de la demande d’avis.


Dit advies dient uitgebracht binnen een termijn van 4 maanden vanaf de aanhangigmaking.

Cet avis doit être rendu dans un délai de 4 mois, à compter de leur saisine.




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     dient uitgebracht binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient uitgebracht binnen' ->

Date index: 2021-12-08
w