Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Traduction de «dient telkens plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze g ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette interdiction de lieu ne peut donc excéder la durée de trois mois. La notion d'interdiction de lieu est par ai ...[+++]


De heer Happart c. s. dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1158/17, amendement nr. 192) dat beoogt om in artikel 4 telkens te spreken over « vuurwapens » in plaats van over « wapens ».

M. Happart et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1158/17, amendement nº 192) visant à remplacer chaque fois le mot « armes » par les mots « armes à feu ».


De heer Happart c.s. dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1158/17, amendement nr. 192) dat beoogt om in artikel 4 telkens te spreken over « vuurwapens » in plaats van over « wapens ».

M. Happart et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-1158/17, amendement nº 192) visant à remplacer chaque fois le mot « armes » par les mots « armes à feu ».


Dit overleg dient telkens plaats te vinden wanneer een herziening van de luchthavengelden of de invoering van nieuwe luchthavengelden wordt overwogen, en in ieder geval eenmaal per 24 maanden.

Cette consultation a lieu chaque fois qu'est envisagée une révision des redevances ou l'instauration de nouvelles redevances et, en tout état de cause, tous les 24 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op blz. 12380 tot en met 12384 dient men in de Nederlandse tekst telkens « Beheerscomité » te lezen in plaats van « beheercomité » of « Beheercomité », met name in de artikelen 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 21, 26, 27, 28, 29, 34 en 38.

Pages 12380 à 12384, aux articles 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 21, 26, 27, 28, 29, 34 et 38 dans le texte néerlandais de ladite ordonnance, il y a lieu de lire « Beheerscomité » au lieu de « beheercomité » ou « Beheercomité ».


Op blz. 12382 dient men in de Franse tekst telkens « Comité de gestion » te lezen in plaats van « Comité de Gestion », met name in de artikelen 21 en 23.

Page 12382, aux articles 21 et 23 dans le texte français de ladite ordonnance, il y a lieu de lire « Comité de gestion » au lieu de « Comité de Gestion ».


Op blzn. 16250 en 16251 dient men in de Franse tekst telkens « Comité de gestion » te lezen in plaats van « comité de gestion » of « comité de Gestion », met name in de artikelen 2, 3, 4 en 6.

Pages 16250 à 16251, aux articles 2, 3, 4 et 6 dans le texte français de ladite ordonnance, il y a lieu de lire « Comité de gestion » au lieu de « comité de gestion » ou « comité de Gestion ».


in artikel 1, 2° dient telkens te worden gelezen " artikel 73" in plaats van " 73quater" .

dans l'article 1, 2° il y a lieu de lire chaque fois " article 73" au lieu de " 73quater" .




D'autres ont cherché : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     dient telkens plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient telkens plaats' ->

Date index: 2023-07-18
w