Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen » (Néerlandais → Français) :

Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.

En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.


Ook dient de tatoeëerder het bewijs te leveren dat hij de nodige opleiding heeft gekregen en over een licentie beschikt.

Il faut également que le tatoueur fournisse la preuve qu'il a bénéficié de la formation nécessaire et dispose d'une licence.


Ook dient de tatoeëerder het bewijs te leveren dat hij de nodige opleiding heeft gekregen en over een licentie beschikt.

Il faut également que le tatoueur fournisse la preuve qu'il a bénéficié de la formation nécessaire et dispose d'une licence.


Toelaatbaarheidsvereisten: De kandidaat dient het bewijs te leveren dat hij houder is van een van de volgende diploma's: - een master in de psychologie, in de onderwijskunde, in de filosofie, wijsbegeerten en letteren; sociale wetenschappen en communicatiewetenschappen; - een vroeger uitgereikt diploma dat met bovenvermeld diploma overeenstemt; - en een attest van preventieadviseur van niveau II. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit apporter la preuve qu'il est titulaire d'un des diplômes suivants: - un master en psychologie, en sciences de l'éducation, en philosophie, art et lettres, en sciences sociales, en sciences des communications; - un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité; - et un brevet de conseiller en prévention de niveau II. Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue corres ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaat dient het bewijs te leveren dat hij houder is van een van de volgende diploma's : - een diploma van industrieel ingenieur/optie elektriciteit, electromechanica, electronica of mechanica; - een vroeger uitgereikt diploma dat met bovenvermeld diploma overeenstemt.

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit apporter la preuve qu'il est titulaire d'un des diplômes suivants : - d'un diplôme d'ingénieur industriel/master ingénieur industriel en électricité, électromécanique, électronique ou mécanique; - d'un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité.


Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.

En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.


Art. 5. Om van dit stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten moeten de arbeiders en arbeidsters bovendien aan de volgende voorwaarden voldoen : - gedurende ten minste 15 jaar - desgevallend middels onderbroken periodes - tewerkgesteld geweest zijn bij de werkgever die hem/haar ontslaat; - indien de werknemer dit bewijs niet kan leveren, ...[+++]dient hij/zij een loopbaan te bewijzen van minimum 20 jaar in de sector, waarvan minstens 8 jaar bij de werkgever die hem/haar ontslaat.

Art. 5. Pour bénéficier de ce régime de chômage avec complément d'entreprise, les ouvriers et ouvrières doivent satisfaire aux conditions suivantes : - avoir été occupé au moins 15 ans - le cas échéant par des périodes interrompues - chez l'employeur qui le/la licencie; - si le travailleur ne peut fournir cette preuve, il/elle doit prouver une carrière de minimum 20 ans dans le secteur, dont au moins 8 ans chez l'employeur qui le ...[+++]


Indien de arbeider/ster dit bewijs niet kan leveren, dient hij/zij een loopbaan te bewijzen van minimum 20 jaar in de sector waarvan minstens 8 jaar bij de werkgever die hem/haar ontslaat.

Si l'ouvrier/l'ouvrière n'est pas en mesure d'apporter cette preuve, il/elle est tenue(e) de prouver une carrière d'au moins 20 ans dans le secteur, dont au moins 8 ans chez l'employeur qui le/la licencie.


Indien de werknemer dit bewijs niet kan leveren, dient hij/zij een loopbaan te bewijzen van minimum 20 jaar in de sector waarvan minstens 8 jaar bij de werkgever die hem/haar ontslaat.

Si le travailleur ne peut fournir cette preuve, il/elle doit prouver une carrière d'au moins 20 ans au sein du secteur, dont au moins 8 ans auprès de l'employeur qui le/la licencie.


Alhoewel het de belastingplichtige vrij staat om bij voorrang zijn eigen geldmiddelen voor privé-beleggingen aan te wenden en zijn beroepsmatige investeringen door middel van een lening te financieren, dient hij niettemin het bewijs te leveren dat hij in werkelijkheid zo gehandeld heeft.

Par conséquent, si le contribuable est libre d'affecter ses propres moyens financiers par priorité à des investissements privés et de financer par l'emprunt ses investissements professionnels, il doit néanmoins apporter la preuve qu'il a réellement agi ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen' ->

Date index: 2023-09-24
w