Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Het land verlaten
Verlaten
Verlaten kind
Verlaten militair terrein
Verlaten van het Rijk
Verlaten voertuig
Vertrek uit het land

Traduction de «dient per verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé


buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de kandidaat-officier, die het kandidaatsdiploma heeft behaald, waarvan de dienstneming van ambtswege wordt verbroken omdat hij veroordeeld werd tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is, of omdat hij zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag, of zijn wijze van dienen slecht is, en die de Krijgsmacht dient te verlaten, zal een gedeelte van de tijdens de vorming ge ...[+++]

De même le candidat officier, qui a obtenu le diplôme de candidat, dont l'engagement est résilié d'office parce qu'il a été condamné à une peine d'emprisonnement militaire d'au moins un mois pour une infraction qui est réprimée par le Code pénal militaire, ou parce qu'il s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est mauvaise, et qui doit quitter les Forces armées, devra rembourser une partie du traitement perçu pendant la formation.


Artikel 65 van de Vreemdelingenwet 2000 bepaalt dat de vreemdeling die Nederland is binnengekomen aan boord van een vaartuig of een luchtvaartuig in gebruik bij een vervoersonderneming en die Nederland onmiddellijk dient te verlaten, kan worden uitgezet door plaatsing aan boord van een vaartuig of luchtvaartuig in gebruik bij dezelfde vervoersonderneming.

L'article 65 de la « Vreemdelingenwet 2000 » dispose que l'étranger qui est arrivé aux Pays-Bas à bord d'un bateau ou d'un avion exploité par une entreprise de transport et qui doit quitter immédiatement le pays, peut être expulsé à bord d'un bateau ou d'un avion exploité par la même entreprise de transport.


Vermeldenswaard is de in artikel 45, eerste lid, onder d), van de Vreemdelingenwet 2000 neergelegde bepaling dat de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op vreemdelingen, na het verstrijken van de termijn waarbinnen de vreemdeling Nederland uit eigen beweging dient te verlaten, bevoegd zijn elke plaats te betreden, met inbegrip van een woning zonder toestemming van de bewoner, teneinde de vreemdeling uit te zetten.

Il convient de mentionner la disposition de l'article 45, alinéa 1 , d), de la loi 2000 sur les étrangers, qui prévoit qu'une fois passé le délai dans lequel l'étranger est censé quitter volontairement les Pays-Bas, les fonctionnaires chargés du contrôle des étrangers sont compétents pour pénétrer dans tout endroit, y compris une habitation, sans y avoir été autorisés par l'occupant, en vue d'expulser l'étranger.


Deze kredietvorm laat in de eerste plaats toe om de waarde van de woning te mobiliseren zonder dat de kredietbegunstigde zijn woning dient te verlaten.

Elle permet en premier lieu de mobiliser. la valeur de l'habitation sans que le bénéficiaire du crédit soit obligé de quitter son habitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Is dit enkel bedoeld voor uitgewezen vreemdelingen die een bevel om het land te verlaten kunnen voorleggen of dient dit ook voor vreemdelingen zonder papieren?

2. Ce titre de transport est-il exclusivement destiné aux étrangers déboutés pouvant présenter un ordre de quitter le territoire ou s'adresse-t-il également aux étrangers sans papiers?


2. a) Van zodra de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt omtrent de te nemen maatregel (bijvoorbeeld bevel om het grondgebied te verlaten), wordt deze onverwijld ter kennis gebracht van de vreemdeling en dient deze maatregel onmiddellijk uitgevoerd te worden, dus ook bij nacht. b) Deze werkwijze is bij alle politiediensten (lokaal of federaal) van toepassing.

2. a) Dès que l'Office des Étrangers prend une décision sur la mesure à prendre (par exemple ordre de quitter le territoire), celle-ci est immédiatement portée à la connaissance de l'étranger et doit aussi être exécutée immédiatement, donc y compris la nuit. b) Cette méthode de travail est d'application dans tous les services de police (locale ou fédérale).


Van zodra deze bevoegde dienst een beslissing neemt omtrent de te nemen maatregel (bijvoorbeeld bevel om het grondgebied te verlaten), wordt deze onverwijld ter kennis gebracht van de vreemdeling en dient deze maatregel tevens onmiddellijk uitgevoerd te worden.

Dès que ce service compétent prend une décision sur la mesure à prendre (par exemple ordre de quitter le territoire), celle-ci est immédiatement portée à la connaissance de l'étranger et doit aussi être exécutée immédiatement.


Fedasil engageert zich om hun bewoners te sensibiliseren voor het ten alle tijden dragen van de badge bij het verlaten van de centra opdat de lokale politie geen onnodige identiteitscontroles dient te verrichten.

Fedasil s'engage à sensibiliser ses habitants au port permanent du badge à la sortie du centre de sorte que la police locale ne doive pas faire d'inutiles contrôles d'identité.


Artikel 62, paragraaf 5 van de vervoersvoorwaarden van de NMBS bepaalt het volgende: "Elke laattijdige aanvraag tot terugbetaling dient ingediend in het station (vraag tot terugbetaling voor een periode die reeds voorbij is, ook al is het valideringsbiljet nog geldig), moet vergezeld zijn van de rechtvaardigende stukken (origineel medisch attest). Dat attest moet bewijzen dat de treinkaarthouder onmogelijk het huis kon verlaten tijdens de periode waarvoor een terugbetaling wordt gevraagd.

L'article 62, paragraphe 5, des Conditions de transport de la SNCB dispose ce qui suit: "Toute demande tardive de remboursement introduite au guichet de la gare ( = demande de remboursement portant sur une période écoulée même si la validité du billet de validation n'est pas encore totalement expirée), doit être accompagnée des pièces justificatives (certificat médical original) attestant que le titulaire de la Carte Train était en sortie interdite pendant la période pour laquelle le remboursement est demandé.


Behoudens een in de wet bepaalde afwijking, dient deze beslissing voorzien te zijn van een termijn om het grondgebied te verlaten.

Sauf disposition contraire de la loi, cette décision doit être assortie d'un délai pour quitter le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient per verlaten' ->

Date index: 2023-06-12
w