Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Traduction de «dient op mekaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wil zeggen dat het moet gevoerd worden op alle beleidsniveaus (nationaal, regionaal, provinciaal en lokaal) en dat het moet uitgetekend worden in actieve dialoog met de direct betrokkenen en / of hun organisaties ; – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid dient op mekaar afgestemd te zijn en vereist een duidelijke afbakening van ieders bevoegdheden en verantwoordelijkheden.

Cela implique qu’elle soit menée à tous les niveaux politiques (national, régional, provincial et local) et qu’elle soit définie en dialogue étroit avec les intéressés directement impliqués et / ou leurs organisations ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi doit être harmonisée et requiert une délimitation claire des compétences et responsabilités de chacun.


De vraag dient in ieder geval gesteld of de ontworpen tekst constitutioneel volledig correct in mekaar zit en wat gedacht moet worden over de rol van het Hof van Cassatie in deze context.

Il faut en tout cas poser la question de savoir si le texte en projet est parfaitement en ordre sur le plan constitutionnel et ce qu'il faut penser du rôle de la Cour de cassation dans ce contexte.


De bijzondere wetgever dient na te gaan of het mogelijk is een voldoende duidelijk criterium te hanteren — bijvoorbeeld ontleend aan de finaliteit van de mobiliteitshulpmiddelen — om beide categorieën van mekaar te onderscheiden.

Le législateur spécial doit examiner s'il est possible d'utiliser un critère suffisamment précis — s'inspirant par exemple de la finalité des aides à la mobilité — pour distinguer les deux catégories l'une de l'autre.


Eens te meer dient te worden vastgesteld dat de problemen en crisissen in de Belgische gevangenissen mekaar opvolgen en crescendo gaan, dit niettegenstaande ontelbare vergaderingen met vertegenwoordigers van het personeel der strafinrichtingen en ministeriële beloften allerhande.

Il faut bien constater que les problèmes et crises dans les prisons belges se suivent et vont crescendo et ce, malgré d'innombrables réunions avec des représentants du personnel des établissements pénitentiaires et des promesses ministérielles en tout genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eens te meer dient te worden vastgesteld dat de problemen en crisissen in de Belgische gevangenissen mekaar opvolgen en crescendo gaan, dit niettegenstaande ontelbare vergaderingen met vertegenwoordigers van het personeel der strafinrichtingen en ministeriële beloften allerhande.

Il faut bien constater que les problèmes et crises dans les prisons belges se suivent et vont crescendo et ce, malgré d'innombrables réunions avec des représentants du personnel des établissements pénitentiaires et des promesses ministérielles en tout genre.


Indien u de inhoud van het Belga-bericht bevestigt, dient eens te meer worden vastgesteld dat de problemen en crisissen in de Belgische gevangenissen mekaar opvolgen en crescendo gaan.

Si vous confirmez le communiqué de Belga, force sera une nouvelle fois de constater que les problèmes et les crises se succèdent dans les prisons belges et vont crescendo.


Er dient te worden opgemerkt dat de begrippen " ondergrondse economie" en " zwarte economie" niet met mekaar overeenstemmen.

Cependant, il faut bien voir que les notions d'" économie souterraine " et d'" économie au noir " n'ont pas la même signification.


1. Uit de tekst blijkt dat het moet gaan om een systeem dat geïntegreerd is in het gebouw en dat derhalve dient voor de klimaatverbetering in meerdere lokalen van het gebouw (normaal gezien de totaliteit of quasi-totaliteit van het gebouw). a) Betekent dit dat er geen verlaagd BTW-tarief kan worden toegepast wanneer in de verschillende lokalen van het gebouw afzonderlijke toestellen zijn geïnstalleerd die niet met mekaar zijn verbonden? b) Indien dit zo is, waardoor wordt dit onderscheid dan verantwoord?

1. Il ressort du texte qu'il doit s'agir d'un système intégré dans le bâtiment et servant à climatiser plusieurs locaux du bâtiment (normalement la totalité ou la quasi-totalité du bâtiment). a) Ce règlement signifie-t-il qu'on ne peut appliquer un taux de TVA réduit à l'installation d'appareils isolés (non reliés) dans plusieurs locaux? b) Dans l'affirmative, comment cette distinction se justifie-t-elle?




D'autres ont cherché : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     dient op mekaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient op mekaar' ->

Date index: 2021-08-02
w