Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient nogmaals eraan » (Néerlandais → Français) :

In zoverre de verzoekende partij aanvoert dat de digitale gegevens vervalst of gemanipuleerd zouden kunnen worden, dient nogmaals eraan te worden herinnerd dat de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen voor het kandidatenbeheer, voor de digitale stemming, voor het verwerken van de stemmen en voor de zetelberekening kan goedkeuren voor zover ze de integriteit van de gegevens en het geheim van de stemming waarborgen.

Dans la mesure où la partie requérante fait valoir que les données électroniques pourraient être falsifiées ou manipulées, il convient à nouveau de rappeler que le Gouvernement flamand ne peut approuver des systèmes et processus électroniques relatifs à la gestion des candidats, au vote électronique, au traitement des votes et à la répartition des sièges que pour autant que ceux-ci garantissent l'intégrité des données et le secret du vote.


58. herinnert eraan dat visumbeleid een essentieel politiek instrument blijft met betrekking tot mobiliteits- en migratiebeleid en benadrukt nogmaals de noodzaak om te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van de nieuwe EU-visumcode, ten einde misbruik te voorkomen en de extra mobiliteitsvoordelen voor bonafide reizigers te waarborgen; wijst er nogmaals op dat wederkerigheid een essentieel element van het visumbeleid dient te blijven en dat h ...[+++]

58. rappelle que la politique des visas reste un instrument politique essentiel dans le cadre de la politique de mobilité et de la politique de migration et réaffirme qu'il faut veiller à l'application intégrale du nouveau code des visas de l'Union afin d'éviter les abus et de faire en sorte que les voyageurs de bonne foi profitent des avantages de la mobilité accrue; rappelle que la réciprocité doit rester un élément essentiel de la politique des visas et que des progrès sont nécessaires pour que les accords d'exemption de visa s'appliquent de façon identique à tous les citoyens de l'Union sans discrimination aucune;


20. wijst nogmaals op het belang van verbeterde begrotingsuitvoering overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring waarover op het begrotingsoverleg van november 2006 overeenstemming is bereikt; vraagt de Commissie informatie te leveren over de ondernomen of geplande maatregelen ter uitvoering van deze verklaring; herinnert eraan dat deze informatie in de trialoogbijeenkomsten regelmatig dient te worden voorgelegd;

20. réaffirme qu'il importe d'améliorer l'exécution du budget conformément à la déclaration adoptée lors de la concertation sur le budget de novembre 2006; demande à la Commission de fournir des informations sur les mesures prises ou envisagées pour appliquer cette déclaration; rappelle que ces informations doivent être fournies à intervalles réguliers, lors des réunions de trilogue;


wijst nogmaals op het belang van verbeterde begrotingsuitvoering overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring waarover op het begrotingsoverleg van november 2006 overeenstemming is bereikt; vraagt de Commissie informatie te leveren over de ondernomen of geplande maatregelen ter uitvoering van deze verklaring; herinnert eraan dat deze informatie in de trialoogbijeenkomsten regelmatig dient te worden voorgelegd;

réaffirme qu'il importe d'améliorer l'exécution du budget conformément à la déclaration adoptée lors de la concertation sur le budget de novembre 2006; demande à la Commission de fournir des informations sur les mesures prises ou envisagées pour appliquer cette déclaration; rappelle que ces informations doivent être fournies à intervalles réguliers, lors des réunions de trilogue;


19. wijst nogmaals op het belang van verbeterde begrotingsuitvoering overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring waarover op het begrotingsoverleg van november 2006 overeenstemming is bereikt; vraagt de Commissie informatie te leveren over de ondernomen of geplande maatregelen ter uitvoering van deze verklaring; herinnert eraan dat deze informatie in de trialoogbijeenkomsten regelmatig dient te worden voorgelegd;

19. réaffirme qu'il importe d'améliorer l'exécution du budget, conformément à la déclaration adoptée lors de la concertation budgétaire de novembre 2006; demande à la Commission de fournir des informations sur les mesures prises ou prévues pour mettre en œuvre cette déclaration; rappelle que ces informations devraient être présentées régulièrement lors des réunions de trilogue;


35. benadrukt nogmaals dat de Commissie in haar beoordeling van de personeelsbehoefte dient aan te geven wat de personeelsvereisten zijn voor het onderhouden van de kernactiviteiten en het uitvoeren van bestaande programma's en voorts dient te ramen hoeveel extra personeel nodig is voor nieuwe acties; herinnert de Commissie eraan dat de nota van wijziging vóór medio september dient te worden voorgelegd, zodat het Parlement daarmee ...[+++]

35. souligne à nouveau que la Commission doit indiquer, dans son évaluation des besoins en personnel, les besoins en personnel afférents au maintien des activités essentielles et à la gestion des programmes existants, ainsi que les prévisions de personnel supplémentaire à affecter à des activités nouvelles; rappelle à la Commission que la lettre rectificative doit être présentée avant la mi-septembre, de manière à être prise en compte lors de la première lecture du Parlement; note que, à cet égard, il faut examiner dans quelle mesure des tâches actuellement accomplies par la Commission devraient l'être, en fait, par les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient nogmaals eraan' ->

Date index: 2023-03-09
w