Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient nochtans het waarheidsrecht » (Néerlandais → Français) :

Waar ethisch verantwoorde discretie het belang van de goede zeden, de publikatie van sommige afbeeldingen of teksten aan zelf-opgelegde beperkingen kan onderwerpen, dient nochtans het waarheidsrecht ­ het recht van de nieuws-ontvanger op alle wezenlijke informatie ­ onverkort de nieuwsgaarder te bezielen.

Si la discrétion, justifiée du point de vue éthique, ou l'intérêt des bonnes moeurs peuvent soumettre la publication de certaines représentations ou de certains textes à des restrictions que le journaliste s'imposera spontanément, il n'en reste pas moins que le droit à la vérité ­ le droit, pour leur destinataire, de recevoir toutes les informations essentielles ­ doit animer le journaliste sans la moindre réserve.


Waar ethisch verantwoorde discretie het belang van de goede zeden, de publikatie van sommige afbeeldingen of teksten aan zelf-opgelegde beperkingen kan onderwerpen, dient nochtans het waarheidsrecht ­ het recht van de nieuws-ontvanger op alle wezenlijke informatie ­ onverkort de nieuwsgaarder te bezielen.

Si la discrétion, justifiée du point de vue éthique, ou l'intérêt des bonnes moeurs peuvent soumettre la publication de certaines représentations ou de certains textes à des restrictions que le journaliste s'imposera spontanément, il n'en reste pas moins que le droit à la vérité ­ le droit, pour leur destinataire, de recevoir toutes les informations essentielles ­ doit animer le journaliste sans la moindre réserve.


Men dient nochtans aan de partijen de mogelijkheid te geven doeltreffende maatregelen te nemen ten aanzien van een magistraat die, door zijn nalatigheid, hun rechten ernstig in gevaar brengt.

Il faut néanmoins permettre aux parties de prendre des mesures efficaces à l'égard du magistrat qui par sa négligence mettrait leurs droits gravement en péril.


Indien men wel oor kan hebben voor de door beide indieners ingeroepen redenen tot verruiming van de bevoegdheid van de kamers met drie rechters, dient nochtans te worden gezocht naar een objectief criterium (vgl. verslag Van Reepinghen, Pasinomie, Code judiciaire, blz. 354).

Si l'on peut comprendre les motifs que les auteurs de ces deux propositions invoquent pour justifier un élargissement de la compétence des chambres à trois juges, encore faudrait-il rechercher un critère objectif (cf. le rapport Van Reepinghen, Pasinomie, Code judiciaire, p. 354).


Er dient nochtans een onderscheid te worden gemaakt tussen het leiden van de vergaderingen van de overlegcommissie en de andere taken en bevoegdheden van beide voorzitters (bijvoorbeeld saisine, bijeenroeping, vaststellen van de agenda, enz.).

Il convient toutefois de faire la distinction entre la conduite des réunions de la commission de concertation et les autres tâches et compétences des deux présidents (exemple : saisine, convocation, fixation de l'ordre du jour, etc.).


IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik in artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraa ...[+++]

Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre aux normes suivantes: 1° au moment de la demande d'agrément, l ...[+++]


Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5° van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik bij artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraa ...[+++]

Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre aux normes suivantes: 1° au moment de la demande d'agrément, l ...[+++]


Nochtans staat in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde duidelijk dat de controlearts bij elke opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen die dient als garantie dat de controlearts volledig onafhankelijk is van de betrokken werkgever en werknemer: "Art. 5. Elke klacht met betrekking tot beroepsfouten die de controlearts of de artsscheidsrechter ten laste worden gelegd, kan worden medegedeeld aan de artsambtenaar aangeduid door de ...[+++]

La loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle stipule toutefois clairement que lors de chaque mission, le médecin-contrôleur doit signer une déclaration d'indépendance assurant qu'il bénéficie d'une totale indépendance par rapport à l'employeur et au travailleur: "Art 5. Toutes plaintes relatives à des fautes professionnelles reprochées aux médecins-contrôleurs ou aux médecins-arbitres pourront être communiquées au médecin-fonctionnaire désigné par le Roi, qui après enquête ayant permis d'en reconnaître le bien-fondé, les soumettra à l'Ordre des Médecins".


Het huwelijk dient nochtans niet één jaar te duren indien een van de volgende voorwaarden vervuld is :

La durée d'un an de mariage n'est toutefois pas requise si une des conditions suivantes est remplie :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient nochtans het waarheidsrecht' ->

Date index: 2024-02-24
w