Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


vermogen dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichtingen

patrimoine libre de tout engagement prévisible


vermogen van de onderneming dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting

patrimoine de l'entreprise, libre de tout engagement prévisible


vermogen dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting

patrimoine libre de tout engagement prévisible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke opmerking die gemaakt dient te worden is dat de indieners niet zomaar de opname van Taiwan als lid van de Verenigde Naties vragen.

Il convient toutefois de souligner que les auteurs ne requièrent pas uniquement l'adhésion de Taïwan aux Nations unies.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 81 opnieuw in (stuk Senaat, nr. 2-1158/16), dat ertoe strekt om diegene die een wapenvergunning aanvraagt eveneens te horen aangezien het niet de bedoeling kan zijn dat de gouverneur zomaar een beslissing neemt.

Mme Thijs redépose l'amendement nº 81 (do c. Sénat, nº 2-1158/16), qui vise à faire en sorte que la personne qui demande une autorisation de détention d'arme soit également entendue, étant donné qu'il ne s'agit pas, pour le gouverneur, de prendre une décision à la légère.


Belangrijke opmerking die gemaakt dient te worden is dat de indieners niet zomaar de opname van Taiwan als lid van de Verenigde Naties vragen.

Il convient toutefois de souligner que les auteurs ne requièrent pas uniquement l'adhésion de Taïwan aux Nations unies.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 81 opnieuw in (stuk Senaat, nr. 2-1158/16), dat ertoe strekt om diegene die een wapenvergunning aanvraagt eveneens te horen aangezien het niet de bedoeling kan zijn dat de gouverneur zomaar een beslissing neemt.

Mme Thijs redépose l'amendement nº 81 (doc. Sénat, nº 2-1158/16), qui vise à faire en sorte que la personne qui demande une autorisation de détention d'arme soit également entendue, étant donné qu'il ne s'agit pas, pour le gouverneur, de prendre une décision à la légère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient niet zomaar voorbij te worden gegaan aan het evenwicht tussen de voordelen van de interne markt en de instandhouding van garanties inzake openbare dienstverlening, in het bijzonder daar waar het gaat om continuïteit van de energievoorziening en redelijke tarieven, ook voor de economische actoren.

Il convient de ne pas négliger l'équilibre entre avantages du marché intérieur et maintien des garanties de service public en particulier en termes de sécurité d'approvisionnement et de tarif raisonnable, garanties qui concernent également les acteurs économiques.


De Commissie dient zich te realiseren dat zij niet zomaar kan doen wat haar goeddunkt, dat zij een door dit Parlement gekozen orgaan is, duur betaald met het belastinggeld van de burger.

La Commission ne devrait pas se conduire comme une bande d’usurpateurs, mais comme un organe élu par ce Parlement et extraordinairement bien payé par le contribuable.


Mevrouw de Voorzitter, volgens het EP-Reglement is de Commissie juridische zaken en interne markt terzake bevoegd. In ons Reglement staat bovendien dat het Parlement onverwijld mag handelen als een verslag van de juridische commissie daartoe aanleiding geeft. Het is duidelijk dat een en ander snel dient te gebeuren, want een parlementslid dat zijn mandaat verliest, kan niet zomaar in het Parlement blijven zitten.

En effet, Madame la Présidente, conformément à notre règlement, il incombe à la commission juridique d'examiner ces questions. Mais, en outre, selon notre règlement, le Parlement devra agir sans tarder sur la base du rapport de la commission juridique.


Het gebruik van bijzondere opsporingsmethodes dient alleen in subsidiaire orde gebruikt te worden voor de zware georganiseerde criminaliteit en zeker niet om enkel gegevens omtrent een persoon te verzamelen en te stockeren, zoals bij de operatie- Rebel in het verleden, omdat in een democratische samenleving de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, zoals het recht op privacy en de rechten van verdediging, niet zomaar kunnen ingeperkt wo ...[+++]

On ne doit recourir à ces méthodes qu'en ordre subsidiaire, pour combattre la grande criminalité organisée et certainement pas pour rassembler et consigner quelques informations relatives à une personne. En effet, dans une société démocratique, la protection des droits et libertés fondamentaux, tels que le droit à la vie privée et les droits de la défense, ne peuvent être limitées et faire l'objet de violations.


Ondertussen dient te worden onderstreept dat de huidige regeling zoals die vervat is in artikel 301 van het Burgerlijk Wetboek niet zomaar kan worden geïnterpreteerd «als een verzekering van een inkomen voor de rest van het leven».

Entre-temps, il convient de souligner que la réglementation actuelle telle que reprise à l'article 301 du Code civil ne peut être interprétée sans plus comme offrant «la garantie d'un revenu à vie».




D'autres ont cherché : dient niet zomaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient niet zomaar' ->

Date index: 2021-04-06
w