G
ezinshereniging dient eveneens gericht te zijn op meerderjarige kinderen en bloedverwanten in opgaande lijn, indien hun persoonlijke situatie van dien aard is dat z
ij om gewichtige en objectieve redenen niet in staat zijn om een
waardig bestaan te leiden en in hun eigen levensbehoeften te voorzien indien zij gescheiden leven va
...[+++]n het betrokken gezinslid, onderdaan van een derde land die wettig in een lidstaat verblijft.
Le regroupement familial doit également viser les enfants majeurs et les ascendants au cas où leur situation personnelle ne leur permet pas, pour des raisons importantes et objectives, de vivre dans des conditions décentes et d'autosuffisance séparés de leur parent, ressortissant d'un pays tiers, qui réside légalement dans un État membre.