Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient moet echter " (Nederlands → Frans) :

De invoering van een dergelijke databank moet echter goed overdacht worden en deze denkoefening dient daarenboven te kaderen in de grote hervorming van het straf- en het strafprocesrecht die momenteel samen met experten en de administratie van justitie wordt voorbereid en kan bijgevolg niet in het kader van een parlementaire vraag eenduidig beantwoord worden.

La mise sur pied d'une telle banque de données doit toutefois être bien réfléchie et cette réflexion doit, de surcroît, s'inscrire dans la grande réforme du droit pénal et du droit de la procédure pénale qui est actuellement en cours de préparation conjointement avec des experts et l'administration de la Justice.


In de meeste dossiers binnen die 3 verschillende kaders moet het OCAD zich wenden tot en informatie verstrekken aan de administratieve overheid opdat zij de maatregel kan treffen. De informatie die voor het OCAD als basis dient, is echter vaak afkomstig uit het gerechtelijk dossier.

Dans la plupart des dossiers visés par ces 3 cadres différents, il appartient à l'OCAM de saisir et informer l'autorité administrative pour lui permettre de prendre la mesure mais les informations sur lesquels l'OCAM peut se baser seront bien souvent tirées du dossier judiciaire.


Het moet echter wel duidelijk zijn dat de regeling in § 4 enkel dient te worden toegepast als de §§ 1 tot 3 niet leiden tot een oplossing.

Cependant, il faut qu'il soit clair que la réglementation prévue par le § 4 ne doit être appliquée que si les §§ 1 à 3 ne conduisent pas à une solution.


Hierbij moet echter opgemerkt worden dat het veld waar de nationaliteit van de verdachte in het REA/TPI-systeem dient geregistreerd te worden, standaard op de Belgische nationaliteit staat wat mogelijks tot een overschatting van deze groep kan leiden.

A cet égard, il convient toutefois d'observer que le champ où la nationalité du suspect doit être enregistrée dans le système REA/TPI est défini par défaut sur la nationalité belge, ce qui peut éventuellement conduire à une surestimation de ce groupe.


Het nationaal recht moet echter bepalen welk rechtsgevolg elektronische handtekeningen hebben, met uitzondering van de in deze verordening vastgestelde voorschriften dat een gekwalificeerde elektronische handtekening hetzelfde rechtsgevolg dient te hebben als een handgeschreven handtekening.

Toutefois, il appartient au droit national de définir l’effet juridique produit par les signatures électroniques, à l’exception de l’exigence prévue dans le présent règlement selon laquelle l’effet juridique d’une signature électronique qualifiée devrait être équivalent à celui d’une signature manuscrite.


Zoals de arbitrage het voorschrijft dient het financiële luik echter geregulariseerd en bijgeschaafd te worden via een nieuwe overeenkomst zodat de Federale Overheid, via Belnet, de deficieten niet moet dragen.

Comme le prescrit l'arbitrage, le volet financier doit cependant être régularisé et affiné par le biais d'un nouvel accord de sorte que le gouvernement fédéral, à travers Belnet, ne doive pas supporter les déficits.


Sinds 1990 hebben de opeenvolgende ministers van Justitie echter, met de middelen waarover zij beschikten, gepoogd de rechterlijke macht ervan te overtuigen dat de voorlopige hechtenis een uitzonderlijke maatregel moet zijn, en dat de voorkeur gegeven dient te worden aan alternatieven.

Mais, faisant usage des moyens à leur disposition, les ministres successifs de la Justice ont tenté, depuis 1990, d'inciter le pouvoir judiciaire à traduire dans la pratique le caractère exceptionnel de la détention préventive, et à lui préférer d'autres alternatives.


De omzendbrief van 20 april 1999 maakt echter duidelijk dat een analytisch rapport en een gelijke-kansenplan niet eenmalig maar met een periodiciteit van vijf jaar dient te worden opgesteld, alsook dat een jarenplan moet worden opgemaakt, dat de acties die men zal uitvoeren binnen het komende jaar vastlegt.

La circulaire du 20 avril 1999 démontre clairement qu'un rapport analytique et un plan d'égalité de chances ne doit pas être établi une seule fois mais bien par période de cinq ans, ainsi qu'il doit être établi un plan annuel fixant les actions à exécuter endéans l'année suivante.


Het toekennen van een code voor een specifiek misdrijf (notitienummer van het PV) kan worden overwogen. De commissie “tabellen” moet hiervoor echter haar akkoord geven en de referentiemagistraat dient deze te valideren.

L'attribution d'un code infraction spécifique (notice du PV) peut être envisagé mais doit faire l'objet d'un accord par la commission " tables" de même que validé par le magistrat de référence.


De omzendbrief van 20 april 1999 maakt echter duidelijk dat een analytisch rapport en een gelijke-kansenplan niet eenmalig maar met een periodiciteit van vijf jaar dient te worden opgesteld, alsook dat een jarenplan moet worden opgemaakt, dat de acties die men zal uitvoeren binnen het komende jaar vastlegt.

La circulaire du 20 avril 1999 démontre clairement qu'un rapport analytique et un plan d'égalité de chances ne doit pas être établi une seule fois mais bien par période de cinq ans, ainsi qu'il doit être établi un plan annuel fixant les actions à exécuter endéans l'année suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient moet echter' ->

Date index: 2022-10-13
w