Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient het vertrouwde voer altijd beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een nieuw voedseltype wordt uitgeprobeerd, dient het vertrouwde voer altijd beschikbaar te blijven zodat de vogels geen honger hoeven te leiden indien zij het nieuwe voedsel niet willen eten.

Lorsqu'on introduit des aliments nouveaux, ceux qui composent le régime précédent devraient demeurer disponibles en permanence, afin que les oiseaux ne souffrent pas de faim s'ils ne veulent pas consommer les nouveaux aliments.


Substraat voor het nemen van stofbaden dient altijd beschikbaar te zijn.

Un substrat pour le bain de poussière devrait toujours être mis à disposition.


(25) Nieuwe informatie over materiële gevaren dient altijd nodig te zijn, tenzij de gegevens al beschikbaar zijn of in deel 2 een uitzonderingsbepaling is opgenomen.

(25) De nouvelles informations concernant les dangers physiques sont toujours nécessaires, sauf si les données sont déjà disponibles ou si une dérogation est prévue dans la deuxième partie.


31. wijst erop dat door de Europese instellingen geproduceerde documentatie op verzoek altijd in een toegankelijke versie beschikbaar moet worden gesteld, met name formulieren, die volledig toegankelijk zouden moeten zijn voor blinden en slechtzienden, alsmede voor personen met leermoeilijkheden; benadrukt dat er duidelijke en eenvoudige taal moet worden gebruikt en dat technische taalgebruik zo veel mogelijk vermeden ...[+++]

31. rappelle que les documents produits par les institutions européennes devraient, en toute circonstance, être disponibles, sur demande, dans des formats accessibles, notamment pour ce qui est de formulaires qui devraient être pleinement accessibles aux personnes aveugles ou malvoyantes et aux personnes qui ont des difficultés d'apprentissage; souligne qu'une langue claire et simple doit être utilisée qui évite, dans la mesure du possible, le recours au langage technique;


2. voor de onder 1 genoemde diersoorten, in het specifieke geval dat zij bestemd zijn (en als zodanig geregistreerd) voor fok- en sportdoeleinden, is een vervoersduur van meer dan 8 uur of 500 km toegestaan, mits deze, wat de reistijden betreft, niet langer is dan 48 uur en voorafgaand een vergunning is verstrekt. Dit onder voorwaarde dat de bestaande normen zodanig worden aangepast dat alle dieren voldoende ligplaatsen met schoon strooisel ter beschikking hebben en individuele toegang hebben tot voldoende vers water en voer; ...[+++]

2. pour les types d'animaux mentionnés sous le point 1, dans le cas spécifique où ils sont destinés (et enregistrés en tant que tels) à la reproduction et à des fins sportives, une durée de transport excédant 8 heures ou 500 km est autorisée pour autant qu'elle ne dépasse pas, s'agissant de la durée de transport, 48 heures et qu'elle ait fait l'objet d'une autorisation préalable, à condition que les normes existantes soient adaptées de telle façon que tous les animaux disposent d'un nombre suffisant de places allongées dotées d'une litière propre et aient accès individuellem ...[+++]


Nochtans wil ik de aandacht van het geacht lid vestigen op de bepalingen van artikel 140 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering dat voorziet dat een werkloze, die, behalve vrijstelling, altijd beschikbaar dient te zijn voor de arbeidsmarkt, kan verzocht worden thuis het bezoek van de controleur van het werkloosheidsbureau af te wachten.

Toutefois, je veux quand même attirer l'attention de l'honorable membre sur les dispositions de l'article 140 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage qui prévoit qu'un chômeur qui doit, sauf dispense, toujours être disponible pour le marché de l'emploi, peut être invité à attendre chez lui la visite du contrôleur du bureau du chômage.


Mutatie van operationele leden van de brandweer naar andere diensten is niet altijd voor de hand liggend, want er dient rekening te worden gehouden met de competentie, het loon, het pensioen en het beschikbaar zijn van zinvolle taken binnen de dienst.

La mutation de membres opérationnels des services d'incendie vers d'autres services n'est pas toujours chose évidente dans la mesure où il y a lieu de tenir compte des compétences, du salaire, de la pension et de la disponibilité au sein du service en question de tâches utiles à remplir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het vertrouwde voer altijd beschikbaar' ->

Date index: 2022-04-10
w